Invasive species are driving away certain native species.
入侵物种正在驱赶某些本地物种。
They're just another invasive species?
他们只是另一种入侵的物种?
Not all invasive species are bad, of course.
当然,并非所有的入侵物种都不好。
Conant said invasive species are a worldwide problem.
柯南特说入侵物种是一个世界性的问题。
A Friend to Aliens: Are Invasive Species Really a Big Threat?
外来物种的朋友:外来物种真的造成威胁么?
In fact, the answer to this invasive species problem may lie on the dinner table.
事实上,这个外来入侵物种问题的解决方案可能就在于饭桌上。
These invasive species – brought to the island by people – have no natural predators.
这些由当地人引进的入侵物种没有天敌。
California has spent millions of dollars trying to get rid of the worst invasive species.
加利福尼亚州已经花费了数百万美元试图清除掉最麻烦的入侵物种。
Invasive species can and often do upset the ecological balance and wipe out local varieties.
外来侵害性物种会打乱生态平衡,常常导致一些当地物种灭绝。
Many invasive species are successful because they have no natural predators in their new environment.
由于在新环境中没有天敌,很多入侵物种得以成功入侵。
Therefore, a further study of the distributions and controlling of invasive species is very essential.
对入侵生物的分布和危害防治的深入研究是十分必要的。
Many wooden shipping crates that enter the U. S. contain hungry stowaways: invasive species of insects.
许多进入美国的运送木材的船舶携带了一种饥肠辘辘的偷渡者:外来物种昆虫。
Recently this alien invasive species has been introduced in China and threatened the agricultural production.
近年来该害虫传入我国,对农业生产构成严峻威胁。
Non-native species can appear harmless for decades, then turn invasive.
非本地物种可能会在几十年内看起来无害,继而变得有入侵性。
What is more, non-native species can appear harmless for decades, then turn invasive.
更重要的是,非本地物种可能会在几十年内看起来无害,然后变得有入侵性。
What can be done about invasive alien species?
怎样处理外来入侵的有害物种?
But not every invasive plant species has all of those traits.
但并不是所有的入侵种都同时具有这些特性。
But not every invasive plant species has all of those traits.
但并不是所有的入侵种都同时具有这些特性。
应用推荐