Jared: You mean Valentine's Day?
杰瑞德:你是说情人节吗?
杰瑞德·格雷斯:是的!非常感谢!
Jared: Yeah, I know, but I my watch.
杰瑞德:我知道,但我的手表丢了。
杰瑞德:好主意。
Jared feels his life is getting better.
贾里德觉得他的生活正在变得更好。
你真是个男子汉啊,杰瑞德!
It's Valentine's Day. Jared and Diana are watching TV.
今天是情人节,杰瑞德和黛安娜正在一起看电视。
Jared: Don't worry, Diana. I got you something, too.
杰瑞德:别担心,黛安娜,我也有东西要送给你。
This may help Jared lead a vibrant life in retirement.
这也许有助于使贾里德在退休之后生活依然充满活力。
Jared: Should I tell her that I got her a gift anyway?... Nah.
杰瑞德:该不该告诉她我终究还是买了礼物给她?……还是别吧。
Diana and her boyfriend Jared are at a weekend flower market.
黛安娜和她的男朋友杰瑞德正在假日花市里。
If Jared was talking about risk spreads, this is very important.
如果贾里德那时真的在谈论风险利差,这是非常重要的。
Series Mag : You and Jared still get on well in the fifth season ?
问:你和大J在第五季还是好哥们儿吧?。
UPDATE: Many thanks to Jared for updating us about the name of the artist.
更新:非常感谢Jared为我们更新了艺术家的名字。
UPDATE: Many thanks to Jared for updating us about the name of the artist.
更新:非常感谢Jared为我们更新了艺术家的名字。
应用推荐