"Usually at my insistence," says Josh, who has always been protective of his little brother.
“通常都是在我的坚持下。”一直保护着弟弟的乔希说。
Josh: Yes, our case is special.
Josh:是的,我们的例子的确特殊。
Josh, this is my secretary, Mary.
乔希,这是我的秘书玛丽。
乔希:她确实很努力地在做。
Now, how would I know that, Josh?
知道她可能去哪了吗?。
Josh: Gosh! You look... different!
乔西:天哪!你看起来……变。了好多!
Josh: we can sleep when we're dead.
乔希:我们死了就可以睡觉了。
乔希:她确实很努力地在做。
They had a son together, my brother Josh.
他们生下了一个儿子,我的弟弟乔希。
I know it's two first names. Josh George?
我知道有两个名字乔什·乔治?
乔西:是的。你是哪位?
乔许︰我要这辆脚踏车。
Josh: : we can sleep when we're dead.
乔希:我们死了就可以睡觉了。
乔什·蔡斯是个害羞的人。
乔希:少些争吵。
Josh: Nonsense! You look fine. How are you?
乔西:胡说!你看起来很好。你好吗?
Josh: What's that noise coming from upstairs?
乔希:楼上传来的是什么声音?
Josh broke a bone when he fell off his bicycle.
乔希从自行车上摔了下来,跌断了一根骨头。
Did you hear Josh Friedman got engaged to a chef?
你听说乔希·弗莱德曼当上厨师了吗?
Josh: I own a health food store in San Francisco.
乔西:我在旧金山经营一家健康食品店。
And sure enough, Josh solved the problem within an hour.
Josh果然在一小时内就解决了问题。
Josh: No, just tell him to tune the guitar properly.
乔希:那倒不必。叫他把吉他调好音就行了。
Josh Neufeld is a comic book artist in New York City.
乔希·纽费尔德是在纽约市的漫画艺术家。
Josh: Ha! I wish she were as popular! I could retire!
乔西:哈!我倒希望她有那么受欢迎!那样我就可以退休了!
Josh: Ha! I wish she were as popular! I could retire!
乔西:哈!我倒希望她有那么受欢迎!那样我就可以退休了!
应用推荐