Kaufman: You are absolutely right.
考夫曼:你比较正确。
Kaufman: Well, he did do something.
考夫曼:他的确做了点事。
Kaufman: If it is too large, why not?
考夫曼:它体型太大,干吗不动手?
Kaufman: I would favor some more public projects.
考夫曼:我倾向于更多的公共计划。
Kaufman: Let me just put this again in financial terms.
考夫曼:让我再次从财政角度说一次。
Kaufman decided last year to change his business in a big way.
去年,考夫曼决定大规模地改变经营方式。
Kaufman: I would add that Americans are beginning to save more.
考夫曼:我要加一点,美国人开始多储蓄。
Henry Kaufman: I believe it will take time, but it need not take time.
亨利·考夫曼:我同意会花时间但不是必须。
Kaufman: We have to recognize the international dimensions of this problem.
考夫曼:我们要认识到这个问题的国际维度。
Kaufman said poets should not worry, but should perhaps look after their health.
考夫曼说,诗人们用不着为此担心,不过也许该保重身体。
The new, 11-storey building was designed by local firm Gene Kaufman Architect.
新的11层高的建筑是由当地工作室GeneKaufman设计的。
The new, 11-storey building was designed by local firm Gene Kaufman Architect.
新的11层高的建筑是由当地工作室GeneKaufman设计的。
应用推荐