Their engagement was to be a secret but the ring on her finger let the cat out of the bag.
他们俩订婚原本想保密的,可是她手指上的戒指却把这个秘密泄露出来了。
I will give my mother a surprise on her birthday, but my father let the cat out of the bag.
我本来想在妈妈过生日的时候给她一个惊喜,没想到爸爸却泄露了秘密。
Finally the cat was let out of the bag.
最后,天机给泄漏出来了。
It's a secret so please don't let the cat out of the bag.
这是一个秘密,因此请不要泄露秘密。
Therefore, 'let the cat out of the bag' must mean something like 'reveal a secret' or 'tell a secret'.
因此,“let the cat out of the bag”一定是“揭露秘密”或“泄露秘密”之类的意思。
Their engagement was to be a secret but the ring on her finger let the cat out of the bag.
他们俩的订婚原本是个秘密,可她手指上的戒指却将这个秘密泄露了出来。
We planned to give her a surprise party, but he let the cat out of the bag.
我们计划给她一个令人惊讶的派对,但是他把事情泄露了。
Their excessive talkativeness can make them let the cat out of the bag unconsciously.
她们那说不完的话能让秘密不知不觉中就泄露了。
I want to give him a surprise, but she let the cat out of the bag.
我们计划给她一个惊喜的聚会,但让他泄露了秘密。
Whatever you do, don't let the cat out of the bag.
不管你做什么,不要泄漏秘密。
I hope that no one will let the cat out of the bag.
我希望没有一个人会泄漏秘密。
Another widely-used expression is to let the cat out of the bag .
另一个用得很广的是词是让猫从袋子里面出来(泄密)。
Another widely-used expression is to let the cat out of the bag.
另外一个广泛使用的表述就是让猫跑出来(泄露机密)。
Their excessive talkativeness can make them let the cat out of the bag unconsciously.
他们过多的话语使得有些秘密无意识地被泄露出去。
Rita : It's Kate's fault. She let the cat out of the bag.
莉达:都是凯伊的错,她让猫儿从布袋溜出。
It "s a secret so please don" t let the cat out of the bag.
这是一个秘密,因此请不要泄露秘密。
It "s a secret so please don" t let the cat out of the bag.
这是一个秘密,因此请不要泄露秘密。
应用推荐