• She has taken to teaching like a duck to water.

    书来驾轻就熟。

    《牛津词典》

  • She took to dancing like a duck to water.

    跳起舞鸭子下水般容易。

    youdao

  • She's taken to tennis like a duck to water.

    开始喜欢上网球而且如鱼得水

    youdao

  • He's taken to the job like a duck to water.

    工作起来如同鸭子下水般轻而易举。

    youdao

  • He takes to life in China like a duck to water.

    适应中国生活如鱼得水

    youdao

  • Very well. She's taken to it like a duck to water.

    非常,玩起来像鸭子戏水般。

    youdao

  • He takes to life at university like a duck to water.

    大学生活来说如鱼得水

    youdao

  • Once I learned, however, I took to it like a duck to water.

    一旦教训但是,我

    youdao

  • What a surprise! Linda took to learning French like a duck to water.

    想不到,Linda学习法语就像鸭子学游水那么轻而易举。

    youdao

  • She's a natural at tennis and learnt very quickly, like a duck to water.

    网球的天赋很快就像鸭子天生会游泳一样。

    youdao

  • What a surprise! You take to water like a duck.

    想不到,水性鸭子一样好!

    youdao

  • Getting him to be in charge of the China's operation is like letting a duck to water.

    中国负责公司业务可说是如鱼得水

    youdao

  • Getting him to be in charge of the China's operation is like letting a duck to water.

    中国负责公司业务可说是如鱼得水

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定