Then Little Red Coat went out.
于是,小红袄走了。
"Flowers," said Little Red Coat.
“花,”小红袄说。
The Wolf ran. Little Red Coat ran.
小红袄在前跑,狼在后追。
小红袄进去了。
"Come in, Little Red Coat," said Grandmother.
“小红袄,进来吧。”外婆说。
I am taking some eggs, "said Little Red Coat."
“我带了些鸡蛋。”小红袄说。
Little Red Coat saw that the man was her father.
小红袄遇到的这个人正是她的父亲。
Then Little Red Coat went near to the bed and sat down.
小红袄走到床边坐下。
The wolf said, " Where are you running, Little Red Coat?"
狼说:“小红袄,你往哪里跑?”
And he jumped out of the bed and ran to catch Little Red Coat.
它从床上跳了下来,跑上去抓小红袄。
Little Red Coat came to the hut. She said, "Are you in, Grandmother?"
小红祆来到外婆的小屋,问道:“外婆您在家吗?”
"Come near, and show me your flowers, Little Red Coat," said the Wolf.
“小红袄,走近点,给我瞧瞧你的花。”狼说。
She put the coat on the little girl, and said, "I shall call you Little Red Coat."
她给小女孩穿上这件小红袄,说:“以后呀,我就叫你小红袄。”
"Come in, Little. Red Coat," said the Wolf.
“进来,小红袄,”狼说。
I'm a little Beijing girl in a red coat.
我是小小的北京女孩,穿着红外套。
I'm a little Beijing girl in a red coat.
我是小小的北京女孩,穿着红外套。
应用推荐