李红:嗨,你一定是莉齐吧?
噢,丽萃,不会有这种事的。
Lizzy, Gary and Bob are all married.
利齐、加里和鲍勃都已结婚。
Lizzy: Hello. May I introduce myself?
莉齐:你好!请让我自我介绍一下。
What do you think of this, dear Lizzy?
你觉得这是什么意思,亲爱的丽萃?
"Lizzy," said he, "what are you doing?"
他说:“丽萃,你在闹些什么?”
Manager: Fine, Lizzy. And how are you?
经理:哦,我很好。莉齐,你好吗?
I am glad you are come back, Lizzy. '.
你回来了,我真高兴,丽萃。
Lizzy wants to join the school library.
莉齐想办这个学校图书馆的借书卡。
你的爱,丽萃。
Now, Lizzy, I think I have surprised you.
喂丽萃,我已经叫你感到诧异了吧。
Lizzy, my dear, I want to speak with you.
丽萃,亲爱的,我要跟你说句话。
Our distress, my dear Lizzy, is very great.
亲爱的丽萃,我们真是痛苦到极点。
Lizzy: So the girl next to her must be you.
莉齐:那么说旁边这个姑娘一定是你了。
What think you of this sentence, my dear Lizzy?
你觉得这一句怎么样,亲爱的丽萃?
Dear Lizzy, only consider what he must have suffered.
亲爱的丽萃,你且想想,他会多么痛苦。
Lizzy is an overseas student. She is from South Africa.
莉齐是一位外国留学生。她从南非来。
My dear Lizzy, do not give way to such feelings as these.
亲爱的丽萃,不要这样胡思乱想吧。
"Lizzy," said her father, "I have given him my consent."
父亲说:“丽萃,我已经允许他了。”
Oh! my sweetest Lizzy! how rich and how great you will be!
丽萃,我的心肝宝贝,你马上就要大富大贵了!
Mary and Lizzy are organizing a large medical conference.
玛丽和利齐正在组织一次大的医学会议。
And pray, Lizzy, what said Lady Catherine about this report?
请问你,丽萃,咖苔琳夫人对这事是怎么说的?
Lizzy, I never gave you an account of my wedding, I believe.
丽萃,我还没有跟你讲起过我结婚的情形呢。
Have you met my granddaughter, Lizzy? She takes care of me.
啊这是我孙女,她叫丽西。她照顾我。
Oh, Lizzy! Do any thing rather than marry without affection.
噢,丽萃,什么事都可以随便,没有爱情可千万不能结婚。
"Lizzy," said he, "I was going to look for you; come into my room."
父亲连忙叫她:“丽萃,我正要找你;你马上到我房间里来一下。”
Lizzy is introducing her to Michael Brown, the manager of the company.
莉齐正把她介绍给这家公司的经理迈克·布朗先生。
Li: How do you do, Lizzy? Welcome to China. Did you have a good journey?
李红:您好,莉琪。欢迎你来到中国。旅途愉快吗?
But let me advise you to think better of it. I know your disposition, Lizzy.
不过我劝你还是再仔细想想:我了解你的个性,丽萃。
But let me advise you to think better of it. I know your disposition, Lizzy.
不过我劝你还是再仔细想想:我了解你的个性,丽萃。
应用推荐