Then he turned to the card index and tore out the entry for Matthew Holmwood.
接着他转向卡片索引,撕下了有关马修·霍姆伍德的条目。
We take Matthew to the doctor.
我们带马修去看大夫。
I heard Matthew ask his brother.
我听见马修问他弟弟。
Forget it, Matthew, both of you.
算了吧,马修,你们俩。
马太为什么要添加呢?
"Five minutes," he said to Matthew.
“五分钟,”他对马修说。
Why would you think of Matthew?
为何你会想起马修?
Matthew: but today is Saturday.
马修:但是今天不是星期六。
Matthew is considering my idea.
马修正在考虑我的意见。
马太抽起了那句,为什么?
Matthew: : but today is Saturday.
马修:但是今天不是星期六。
Then at last Matthew left school.
后来到了最后马修毕业了。
Matthew: But my BA is in business.
马修:但我拿的是商业的学士学位。
On the third day, we take Matthew home.
第三天,我们把马修带回了家。
马修:他做了什么?
MattheW: OK, I'll save you some cake.
马修:好吧,那我会留一块蛋糕给你。
"I'll come." Matthew grabbed for his coat.
“我去。”马修一把抓起了外衣。
马休:我很欣赏这一点。
For I am the perfect father. Matthew 5:48
因为我是完全的父。
What did Matthew believe about the Mosaic Law?
马太是如何看待摩西律法的?
Matthew would hear nothing of these subtleties.
马修一定没听出来其中的微妙。
Is that the view of the Law we find in Matthew?
那是马太中对律法的看法吗?
Matthew: I think you might be going too far.
马修:我觉得你这样做未免太超过了吧。
Matthew: since you deal in the same product.
马休:因为你们经售相同的产品。
马修:等等!
Matthew Larson was a little boy that I knew well.
马修·拉森是个我很熟悉的小男孩。
By the time Matthew proposed, most of that was over.
马修求婚的时候,这些事大多都结束了。
They tell stories and that's how Matthew starts out.
而是讲故事,于是马太也如此开篇。
They tell stories and that's how Matthew starts out.
而是讲故事,于是马太也如此开篇。
应用推荐