直到现在,我还想念着莫里斯·史密斯。
Geoffrey and Maurice know it too.
杰弗里和莫里斯也知道。
The Amazing Maurice is a fantasy book.
《神奇的莫里斯》是本奇幻书。
Maurice: I don't want to talk about it.
莫里斯说,“他刚刚还和我在一起的。”
Maurice was present the day their "friendship" began.
她们之间的“友谊”开始那天,莫瑞斯也在场。
I'm very fond of Maurice and I'd make him a good wife.
我非常喜欢莫里斯,我会成为他的贤内助的。
Maurice could not see any decent way to give Rosy the boot.
莫里斯找不到适当的方式解雇萝丝。
Julien: You see, Maurice, Mr. Alex was grooming his friend.
朱利安:你看,莫里斯,亚历克斯先生是鼓励他的朋友。
"I can't follow, you know," said Maurice, a little ashamed.
“我听不懂,这你是知道的。”莫瑞斯说,他有点儿难为情。
Maurice down as a fool, but I now find hes very intelligent.
我以前认为莫里斯很笨,但现在我觉得他很聪明。
Who will present the expectant world with a Maurice the third?
她将送给满怀期待的世界一位莫瑞斯三世吧?
I never met a single person who didn't like and respect Maurice Smith.
我从来没有遇见过一个不喜欢或不尊重莫里斯的人。
The great role Maurice never got, he's been playing for his wife.
为了他的太太,莫里斯倾力演出。
Maurice took out the garbage only after his wife cracked the whip.
莫理斯总是等到他太太厉声厉气后,才会去到垃圾。
Maurice got the boot after fourteen years and had to find a new job.
莫里斯工作了十四年,最后竟被解雇了,只好另找职业。
She picked up the phone, and began to dial Maurice Campbell's number.
她拿起电话听筒,开始拨打莫里斯·坎贝尔的号码。
Yeah … you'll be back, probablybringing us all a little brown present from Maurice …
恩……你会回来,而且很可能还给我们从莫里斯带回一个棕色的小礼物……
Yeah … you'll be back, probablybringing us all a little brown present from Maurice …
恩……你会回来,而且很可能还给我们从莫里斯带回一个棕色的小礼物……
应用推荐