The formula in Hollywood is simple – money talks.
好莱坞的规则很简单–金钱万能。
Don't forget that money talks.
别忘了,有钱能使鬼推磨。
That money talks, I'll not deny.
译文:金钱万能,这点我不想否认。
That money talks, I'll not deny.
金钱万能,这点我不想否认。
I don't suppose that money talks.
我认为金钱并非万能。
People often say that money talks.
我们经常听到人们说,“决不放弃”。
钱开口,人们跟着走。
当金钱说话时,注意听!
钱是足球上的谈资。
大家都说有钱能使鬼推磨。
Money talks... but does it tell the truth?
钱能让人开口……但是,它能让人说实话吗?
And especially in today's IT world, money talks.
在当今IT世界,钱说了算。
He's rich, so he always gets his way: money talks.
他很富有,所以他总是随心所欲:金钱万能嘛。
"Money talks" could not be applied to every situation.
“有钱能使鬼推磨”不能适用于所有场合。
Go to translation company. They can help. Money talks.
找翻译公司吧,有钱能使鬼推磨!
Money talks - and this phrase has become exalted truth.
有钱能使鬼推磨——这句话成了如今社会的真理。
He hired the best lawyers and won the case, money talks.
他雇用了最好的律师并且赢得了诉讼,金钱会说话。
Anything could happen. for future reference behind my back for a change Money talks.
将来可以用来作参考。在我背后。换换心情。有钱能使鬼推磨。
The major stumbling block in the talks has been money.
谈判的主要绊脚石一直是钱。
The major stumbling block in the talks has been money.
谈判的主要绊脚石一直是钱。
应用推荐