这个故事纯属瞎编。
They danced hand in hand beside the calm lake in the clear moonshine.
在皎洁的月光下,她们在平静的湖边手拉手跳舞。
The room is painted white with moonshine.
月光使房间洁白如洗。
He has a speech with moonshine.
他发表了一通荒唐的空谈。
Paul: You actually make moonshine?
保罗:你们真的酿私酒?
Otherwise, everything is moonshine.
否则的话,一切都是空谈。
Girl, you're crazier than a mouse in moonshine.
姑娘,你简直比见了月光的耗子还吓人。
"White lightning" is slang for moonshine, a homebrewed alcohol.
“白色闪电(Whitelightning)”是俚语中月光的意思,还是一种家酿酒。
"White lightning" is slang for moonshine, a homebrewed alcohol.
“白色闪电(Whitelightning)”是俚语中月光的意思,还是一种家酿酒。
应用推荐