Moses said, "I've never seen that many bees in one spot."
摩西说:“我从来没在一个地方见过这么多蜜蜂。”
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
你曾借摩西和亚伦的手,引导好像羊群一般的百姓。
A prayer of Moses the man of God.
神人摩西的祈祷。
The Lord said to Moses and Aaron.
耶和华对摩西,亚伦说。
Moses says: May I say who sent me?
摩西说:我要说是谁打发我来的吗?
I never knew Moses was from Egypt!
—天!我都不知道摩西是从埃及来的!
摩西便向他们发怒。
They say: what about this guy, Moses?
他们说:摩西这家伙怎么了?
我说了什么,摩西?
And the Lord did what Moses asked.
耶和华就照摩西的话行。
Well who was the mediator? Moses right?
那么中保指谁?是摩西吧?
It was a scroll that Moses had written.
这是摩西写的卷轴。
That was the ruling in the Law of Moses.
这是摩西律法的规定。
When Moses heard this, he fell facedown.
摩西听见这话就俯伏在地。
First, there are the five books of Moses.
第一,有摩西五书。
Moses did just as the Lord commanded him.
摩西就这样行。耶和华怎样吩咐他,他就怎样行了。
Now when the Lord spoke to Moses in Egypt.
当耶和华在埃及地对摩西说话的日子。
Who lived in the land in the time of Moses?
那片土地在摩西时代居住的是什么人?
Then Moses said, "Now show me your glory."
摩西说:“求你显出你的荣耀给我看。”
The Israelites said to Moses, "We will die!"
以色列人对摩西说:“我们死啦!”
Moses gave Hoshea son of Nun the name Joshua.
摩西就称嫩的儿子何西阿为约书亚。
Pharaoh said to Moses, "Get out of my sight!"
法老对摩西说:“你离开我去吧,你要小心,不要再见我的面!”
This is the law Moses set before the Israelites.
摩西在以色列人面前所陈明的律法。
So Moses brought their case before the Lord.
于是摩西将她们的案件,呈到耶和华面前。
But Moses replied, "Are you jealous for my sake?"
摩西对他说:“你为我的缘故嫉妒人吗?”
The Bride is inside the basket where Moses sleeps.
新娘就在睡着摩西的那只篮子里。
The Lord was very angry, and Moses was distressed.
耶和华大怒,摩西跟着痛苦。
Moses and Aaron did just as the Lord had commanded.
摩西、亚伦就照耶和华所吩咐的行。
Moses and Aaron did just as the Lord had commanded.
摩西、亚伦就照耶和华所吩咐的行。
应用推荐