Sitting up in her corner, the old woman was spinning as usual.
老妇人在角落里坐着,像往常一样在纺纱。
A crazy old woman rented the upstairs room.
一个疯老太婆租了楼上那个房间。
She can hear the old woman muttering about consideration.
她能听见这老妇人低声说要考虑考虑。
The man claimed to be a social worker and the old woman believed him.
那个男人自称是社会福利工作者,老妇人信以为真。
Margaret is a seventy-year-old woman who only recently discovered that she was a music lover.
玛格丽特是一个七十岁的女人,最近才发现自己是一个音乐爱好者。
When I am an old woman, I shall wear purple.
当我老了以后,我会穿紫色的衣服。
你看起来像个老太太。
The librarian here is an old woman.
这儿的图书管理员是一位老太太。
"That does me good, child," the old woman said.
“那对我有好处,孩子。”老太太说。
Tuesday came and the old woman went to see the doctor.
星期二到了,老妇人去看医生。
Just then, he noticed an old woman standing by the road.
就在那时,他注意到一个老妇人站在路边。
A shadow passed over the kindly face of the old woman.
一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
The following day the old woman said to him, "What is this?"
第二天,老妇人问他:“这是什么?”
"He has long straight brown hair and big eye," an old woman says.
“他有一头长长的棕色直发和一双大眼睛。”一位老妇人说。
"Be quiet, my child," said the old woman, "and you shall have it."
“安静点,我的孩子,”老太婆说,“你会得到它的。”
The old woman gave him a piece of the bread she had made.
老妇人给了他一块她做的面包。
"I remember it well," said the old woman; "I remember it quite well."
“我记得很清楚,”老太婆说,“我记得很清楚。”
The old woman called after her, "What are you afraid of, dear child?"
老太太在她身后叫道:“你怕什么,亲爱的孩子?”
The old woman began to shout, "Come back, young man! You dropped something!"
老太太开始大叫:“回来,年轻人!你掉了东西!”
She was now suddenly a frog, Croak; and now she was an old woman.
她突然变成了一只青蛙,不一会又变成一个老太太了。
What kind good people they are to think of a poor old woman like me!
她们是多么善良的人啊,竟会考虑到我这样一个可怜的老太婆!
The old woman led her behind a large cask, which quite hid her from view.
老太婆把她带到一个大木桶后面,大木桶挡住了她的视线。
What a nice plump mouthful—she will be better to eat than the old woman.
多么饱满的一口啊——她吃起来一定比那个老太婆好吃。
Heidi, in her happiness, could hardly wait to bring the old woman the good news.
海蒂高兴极了,迫不及待地想给老奶奶带去好消息。
"Oh, please come again to-morrow, Heidi," implored the old woman, while she held her fast.
“哦,海蒂,明天请再来吧。”老奶奶哀求着,同时紧紧地抱着她。
Next day the old woman took him to the well, and let him down in a basket.
第二天,老婆婆带他到井边,用篮子把他放了下去。
The child became very sad when she thought how uncomfortable and lonely the old woman would be.
当海蒂想到老奶奶将会多么不舒服和孤独时,她变得非常伤心。
When he came to the house and went inside, the old woman met him, and said, "Poor man!"
当他来到这间房子,走进去的时候,老太婆迎着他说:“可怜的人!”
The old woman said, "Now is the time for getting the bird's heart."
老巫婆说:“现在是得到鸟儿心脏的时候了。”
"Child, I cannot see anything," lamented the old woman.
“孩子,我什么也看不见。”奶奶哀叹道。
应用推荐