Why did she do that experiment once and again?
为什么她再三地做那个实验?
I tell you once and again that you should work hard.
我再三对你说,你应该努力工作。
Why did you make this kind of mistake once and again.
你为什么再三犯这样的错误?
For unto Thessalonica also you sent once and again for my use.
就连我在得撒洛尼时,你们不只一次,而且两次曾给我送来我的急需。
With this sin, I have to throw myself into air jail once and again.
背负着这个罪,我不得不一次又一次地把自己投进空中监狱。
My welcome once again goes to President Bush and Mrs Bush.
再一次的欢迎布什总统和夫人的到来。
Now and again, he disappeared only to reappear once more.
他时而消失,时而又出现。
He had asked her once again about her finances. And again she had equivocated.
他又问了一次她的财务状况。她再次含糊其辞。
Women once again are having fewer children and spacing them further apart.
妇女们又一次开始生育较少的孩子,而且生孩子的时间间隔越来越大。
Since 2003, mathematics and science are once again being taught in English in schools.
自从2003年以来,学校又可以用英语教授数学和理科课程了。
Once you decide on and implement the final design, test it again.
一旦你决定实现最终设计,请再次测试它。
You’ve done it once, and here we are again.
你已经做过这一件事,然后再做一遍。
You've done it once, and here we are again.
你已经做过这一件事,然后再做一遍。
"This will happen once," Zink said, "and then never again for many, many years."
“这种事情只会发生一次,”津克说,“之后许多年之内都不会再次发生。”
The owner was once again very flexible and agreed to the terms.
他又一次同意了。
This summer my wife and I will once again visit them.
今年夏天,我和妻子会再一次去看望他们。
Once again, we have the same mix of homespun and high tech.
又一次地,我们见到了质朴和高科技的组合。
Congratulations once again and go celebrate!
再次恭喜你,庆祝去吧!
And once again the answer is simple: a schema is also just software.
这一次答案仍然是很简单的:所谓的一个方案就是一个软件。
And once again we learn that the brain is far more flexible than it thought.
然后,我们再一次得知,大脑远比它认为的要灵活得多。
And Zuckerberg, once again, saw an opportunity to exploit this as well.
而扎克伯格再度看到了机会,并把这个同样加以利用。
Ireland's debt and banking predicament was once again in the spotlight.
爱尔兰国债和银行系统处境艰难,再次受到外界关注。
Come up hither once again, and we will stand all three together!
再上来一次吧,我们三日人一起站着吧!
And once again, French women are the envy of the world. Rates there fell by 11.2%.
法国女人再次让世界羡慕嫉妒恨,她们患糖尿病的比率下降了11.2%。
Roll out again, and once more fold in thirds to form three layers.
然后再将面团擀开,再重复之前的折叠动作,又形成新的三层。
Help your body to find it's natural and primal instincts once again.
帮助你的身体来重新发现它自然的本能吧。
Help your body to find it's natural and primal instincts once again.
帮助你的身体来重新发现它自然的本能吧。
应用推荐