She was cited in the divorce proceedings.
她在离婚诉讼中被传唤。
You want to avoid costly legal proceedings if you can.
如果能够的话你希望避免昂贵的法律诉讼。
The proceedings of the inquiry will take place in private.
调查行动将秘密进行。
He decided there was insufficient evidence to justify criminal proceedings.
他判定没有充分的证据提起刑事诉讼。
They have started legal proceedings against two publications which spoke of an affair.
他们已开始对提及一件绯闻的两本出版物进行法律诉讼。
They are beginning criminal proceedings against him for breaking the law on financing political parties.
他们正开始对他进行刑事诉讼,因为他违反了政党资助法。
The proceedings have now been adjourned until next week.
法律诉讼延至下周进行。
My presence at the afternoon's proceedings was superfluous.
我在下午的活动中的出席是多余的。
The Mayor will open the proceedings at the City Hall tomorrow.
明天市长将在市政厅宣布大会开幕。
Tom's uneasiness grew more and more intense under the slow torture of these proceedings.
这个过程慢慢地折磨着汤姆,使他越发感到不安。
Act as agent ad litem or defense counsel in private prosecution proceedings.
担任刑事自诉案件当事人的诉讼代理人或辩护人。
What legal proceedings will China pursue?
中方将通过什么法律程序起诉他们?
This is a detailed account of the proceedings.
这是会议记录的详细报道。
Forensics has been a key link in the proceedings.
取证一直是诉讼中关键的一环。
The proceedings were interrupted by the fire alarm.
会议的进程被火灾警报打断了。
For me, the proceedings were not ending, but just beginning.
对我来说,诉讼程序没有结束,才只是刚刚开始。
I'll of course report today's proceedings to the leadership.
我当然要把今天的进行情况向领导汇报。
The Kirchners could probably slow down some of these proceedings.
Kirchner夫妇或许能让这些诉讼程序放慢脚步。
John: What do the registration proceedings include in detail?
约翰:具体登记注册事项包括哪些?
The Bill proposes that any party to the proceedings may appeal.
议案建议讼任何一方都可以上诉。
Duplication of proceedings can often be unfair to both parties.
对于双方当事人来说,重复的诉讼往往是不公平的。
The trickiest part of all this is the decision to start proceedings.
最棘手的部分当属这些程序的适用标准。
Their proceedings are scheduled for next year and will be more complicated.
对他们的诉讼被安排到明年,并且会更加的复杂。
In many drug approval proceedings, that would be the end of the matter.
在很多药物的批准过程中,这就已经是终点了。
The study was published in the journal Proceedings of the Royal Society.
该研究结果发表在英国《皇家学会生物学分会学报》上面。
The study was published in the journal Proceedings of the Royal Society。
该研究结果发表在英国《皇家学会生物学分会学报》上面。
Britain was given leave to intervene in the proceedings as a third party.
英国被准许作为第三方而参与有关法律程序。
In rich countries, bankruptcy proceedings take less than two years on average.
在发达国家,破产程序花费的时间平均不到两年。
In rich countries, bankruptcy proceedings take less than two years on average.
在发达国家,破产程序花费的时间平均不到两年。
应用推荐