Is any merry? Let him sing psalms.
有人心情愉快吗?他就应该歌颂。
Other psalms also contain similar lines.
其他的赞美诗中也有类似的句子。
And that's how most of David's Psalms end.
大卫的大部分诗歌都是如此结尾的。
It is not the "books" but the book of Psalms.
这是不是“书”,但书中的诗篇。
Read the Psalms. They cover every human emotion.
阅读诗篇,它涵盖了每种情感。
Read any of the Psalms and you will see what I mean.
去读读圣歌的内容,你就知道我在说什么了。
The LORD is my shepherd, I shall not want. (Psalms 23:1).
耶和华是我的牧者,我必不至缺乏。(诗篇23:1)。
I know when you sit down and when you rise up. Psalms 139:2.
你坐下,你起来,我都晓得,诗139:2。
When you are brokenhearted, I am close to you. Psalms 34:18.
你伤心的时候,我靠近你,psalm诗34:18。
The Psalms does not say deny or vent, but pray your feelings.
它既不主张否定感受,也不主张宣泄感情,而是:为我们的感受祷告。
Psalms 2 : 6 Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
诗2 :6 说:“我已经立我的君在锡安我的圣山上了。”
Psalms 143:8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning;
诗143 : 8 求你使我清晨得听你慈爱之言,因我倚靠你。
You may not know me, but I know everything about you. Psalms 139:1.
你或许不认识我,我却认识你的一切。
These two historical psalms would have been for congregational use.
这两篇诗篇都可以用在会所中。
The sun will not harm you by day, nor the moon by night. Psalms 121:6.
白日,太阳必不伤你;夜间,月亮必不害你。诗篇121:6。
That concept can be helpful as we consider David's questions in the Psalms.
当我们思考诗篇中大卫的问题时,这个概念能给我们一些启发。
Psalms 118:14 The LORD is my strength and song, and is become my salvation.
诗118:14耶和华是我的力量,是我的诗歌。他也成了我的拯救。
Psalms 127:3 Sons are a heritage from the LORD, children a reward from him.
诗篇127:3儿女是耶和华所赐的产业。所怀的胎、是他所给的赏赐。
Psalms 40:13 Be pleased, o LORD, to deliver me: o LORD, make haste to help me.
诗40:13耶和华阿,求你开恩搭救我。耶和华阿,求你速速帮助我。
The Psalms 2:11: Serve the LORD with fear and celebrate his rule with trembling.
诗篇2:11:当存畏惧事奉耶和华、又当存战兢而快乐。
You were not a mistake, for all your days are written in my book. Psalms 139:15-16.
你不是个错误,你所有的年日都写在我的册上,诗139:15 - 16。
Psalms 18:28 You, o LORD, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light.
诗篇18:28你必点著我的灯。耶和华我的神必照明我的黑暗。
Psalms 73:24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
诗73:24你要以你的训言引导我,以后必接我到荣耀里。
Psalms 119:46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
诗119:46我也要在君王面前,论说你的法度,并不至于羞愧。
Psalms 119:46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
诗119:46我也要在君王面前,论说你的法度,并不至于羞愧。
应用推荐