Sixty percent of the respondents said they disapproved of the president's performance.
60%的被调查人说他们不赞成总统的表现。
The respondents had to rate the extent of their agreement.
受访者必须根据其认同的程度进行评分。
All respondents were afraid of making a high expense claim.
所有受访者都害怕索赔高额费用。
A number of respondents gave an average answer of 400 miles.
许多受访者平均给出的答案是400英里。
Over 10% of the respondents lied about the distance they drove.
超过10%的受访者谎报了开车距离。
Respondents' minds tended to wander more when they felt upset rather than happy.
当被调查者感到沮丧而不是快乐时,他们的大脑更容易走神。
The Spielberger anxiety inventory evaluates how anxious respondents feel at a particular moment.
《斯皮尔伯格焦虑量表》评估焦虑者在特定时刻的感受。
Respondents said they watch "very little" TV.
被访者说他们“很少”看电视。
More than half the respondents came from the UK.
超过半数的受访者来自英国。
Thirty-eight percent of respondents never had them.
38%的回答者从来没有过;
Only a quarter of white respondents feel the same way.
而在白人受访者中,则仅有四分之一的人有同样的感受。
Real Time information, mentioned by 48% of the respondents.
48%的被访者提到了实时信息。
In March, only 22 percent of respondents felt that way.
而在三月份,有相同感受的回答仅占22%。
Fully 70% of respondents say that they have met their mayor.
有70%的受访者说他们见过他们的镇长。
It also asked respondents to rank how happy they are with life.
另外他们也会应调查者的要求对自己的生活幸福程度做一个等级评估。
Over a third of respondents said the economy is their main concern.
超过三分之一的受访者表示他们主要忧虑的是经济。
A full third of respondents said they would sacrifice a digit.
三分之一的受访者表示愿意牺牲一根手指。
Half of the respondents said flexible hours were important to them.
一半的受访者称,灵活的工作时间对于她们很重要。
More than half of respondents said they would not invite Woods.
超过一半人多他们不会邀请伍兹。
Most respondents said they highly value day-to-day recognition from.
大多数的受访者表示,他们非常看重管理者、监督者、同事、队员能够每天表扬自己。
Meanwhile, some female respondents were willing to make some compromises.
此外,一些女性受调查者也愿意做出一定让步。
All of the respondents were Internet users, and this was an online survey.
所有的受访者都是互联网用户,调查也是在线的。
Only 16.7 percent of respondents said they had more than 10 tabs open.
在回答者中,只有16.7%的人说他们打开10个以上的标签。
Only 13 percent of the female respondents, however, said they wanted a hug.
而仅有13%的女性受访者表示她们想得到一个拥抱。
Respondents cited the state of the world as their second biggest cause of stress.
调查者引用世界形势是第二个造成压力的原因。
About 68 percent of respondents said they have to support several elderly people.
大约有68%的受访者称他们还要赡养多位老人。
About 68 percent of respondents said they have to support several elderly people.
大约有68%的受访者称他们还要赡养多位老人。
应用推荐