“太烫,”莎蒂说。
Sadie: Fantastic. How long will it take?
赛廸:那可好玩。会去多久呢?。
Sadie: There's no mirror in your bathroom.
赛迪:你的浴室里没有镜子。
Sadie took the little shoe out of her basket.
莎蒂从她的篮子里取出小鞋子。
Sadie would sit alone and her head was bent.
塞迪遇到麻烦时,总是低着头独自坐着。
As if to be rid of her, Ma handed Sadie a broom.
好像要支开她似的,妈递给莎蒂一个扫帚。
When in troubles, Sadie would sit alone, head bent.
塞迪亚遇到麻烦时, 总是低着头独自坐着。
Bishop: You're one of us. Sadie Blake: Not by choice.
主教:你是我们中的一员。赛迪·布莱克:这并不是我的选择。
Sadie was already digging in her pocket for the money.
莎蒂已经开始翻口袋找钱了。
One winter day Sadie found herself alone in the apartment.
一天,莎蒂发现她自己一人在家。
But, Sadie, in your culture, small feet are valued as well.
但是,莎蒂,在你的文化中,小脚也一样重要。
There, in the very end, I saw Sadie sitting in the corner.
在那里,我见到了蹲在角落里的萨蒂。
In fact, in a strange way, Sadie seemed to take over where Meg left off.
事实上,萨蒂好像以一种奇特的方式填补了梅格离去所留下的缺憾。
Sadie had her hand over her mouth as if to stop herself from crying out.
莎迪用手捂住嘴,好像要阻止自己哭出声来。
Sadie had her hand over her mouth as if to stop herself from crying out.
莎迪用手捂住嘴,好像要阻止自己哭出声来。
应用推荐