You see? Mom said I could - so there!
瞧见了没?妈妈说我能行—没错吧!
He said I kicked him, but I never touched him!
他说我踢他了,可是我从来就没碰过他!
He said I must have done something bad to deserve it.
他说我肯定是罪有应得。
I said I would write to you, but as usual I never got around to it.
我说过要写信给你,但像往常一样总是抽不出时间来。
谁说我不起床?
I said I would, Tom, and I will.
我说过我会的,汤姆,我就会的。
They said I cannot refuse any customers.
他们说我不能拒绝任何客人。
My doctor said I should vary my diet more.
医生说我应该使日常饮食更加多样化。
She said I was the only person who could fill my role.
她说我是唯一能胜任我的角色的人。
Mrs. Medlock said I was to have a shilling a week to spend.
梅德洛克太太说我每星期有一先令可以花。
I never said I knew any French.
我本来就不懂法语。
She gave a nod and said, "I see."
她点了一下头说:“我明白了。”
"I'm sorry," she said. "I have plans for tonight.".
“抱歉,”她说。“我今晚有安排。”
"Welcome back" was all they said. I could have kissed them!
“欢迎回来,”他们只说了这一句。我本想亲吻他们的。
Quick as a flash, the man said, "I have to, don't I?"
那人反应神速地说:“我不得不这么做,是不是?”
"You were brilliant!" he said. "I didn't know you had it in you."
“你真棒!”他说道。“我真不知道你还有这两下子。”
"I'd like to ask you something," I said. "I bet you would," she grinned.
“我想问你一件事,”我说道。“我猜你就会问的,”她笑道。
萨莉说:“我明白了。”
“你好,”他说,“我起床了!”
汤姆说:“我能打败你!”
他说:“我不喜欢汤。”
Snowdrop said, "I dare not let anyone in."
白雪公主说:“我不敢让任何人进来。”
He said, "I just want the money back."
他说:“我只想把钱要回来。”
He said, "I don't have any identity issues!"
他说:“我没有任何身份问题!”
He said, "I don't have any identity issues!"
他说:“我没有任何身份问题!”
I said, "I am bringing it to Mr. Sesemann."
我说:“我要把它带给赛赛曼先生。”
Jobs said, "I have always wished that for myself."
乔布斯说:“我一直希望自己能做到这一点。”
The night-wind said, "I will give thee counsel."
晚风说:“我要给你一个建议。”
"Very well," she said, "I will do my best."
“很好,”她说,“我会尽力的。”
"I do," she said, "I so want a third child."
“是的,”她说,“我很想要第三个孩子。”
应用推荐