Parents eat the equivalent of almost a pepperoni pizza of saturated fat each week.
父母每周吃进肚里的饱和脂肪数量相当于一个辣香肠比萨饼内的含量。
Saturated fat can increase risks for heart disease and some cancers.
饱和脂肪可以增加患心脏病和某些癌症的危险。
The control group got advice on how to eat a low saturated fat diet.
控制组的参与者则得到关于低饱和脂肪的饮食建议。
However, it still remains high in fat and saturated fat.
但它依然含有大量的脂肪及饱和脂肪。
Soy has some fat, but very little saturated fat.
大豆含有一些脂肪,但是仅有一点点的饱和脂肪。
What was originally an unsaturated fat has now become a saturated fat.
原来的不饱和脂肪现在已经成为饱和脂肪。
Don't Eat Too Much Saturated fat.
不要食用太多饱和脂肪。
High in saturated fat and calories.
同样高热量和脂肪。
Cut back on saturated fat and gotten eight hours of sleep?
是不是没有摄入动物脂肪,睡眠是不是已经足够八小时?
Did you know there are more than 15 types of saturated fat?
这年头人人喊着要减肥,那你知不知道所谓的饱和脂肪酸就有15种?
Take a second look at that saturated fat count. 22 grams.
再看看这些饱和脂肪:22克。
The question is whether saturated fat is truly to blame.
问题是饱和脂肪是否真的是罪魁祸首?
In the early 1990s they worried about saturated fat.
二十世纪九十年代初,人们顾忌饱和脂肪。
Milk chocolate is high in calories, saturated fat and sugar.
奶油巧克力的卡路里、饱和脂肪和糖的含量都很高。
Our meal plan is based on whole natural foods, which include saturated fat.
我们的膳食计划的基础是全天然食品,其中包括了饱和脂肪。
We have to stop thinking about saturated fat as either just good or bad.
我们不应再单纯地考虑饱和脂肪是好是坏。
But try to keep the saturated fat to a minimum most days of the week.
但是,记得(吃过这道芝士花菜的)这一周的其他日子里,尽量将饱和脂肪摄入量控制到最小。
Q. Where do you stand on saturated fat?
问:你对饱和脂肪怎么看?
Thee saturated fat probably came mostly from the mayonnaise and salad dressings.
饱和脂肪可能大多数是来自蛋黄酱和色拉调汁。 。
Saturated fat can raise your cholesterol level.
饱和脂肪会提高胆固醇浓度。
More recently, some researchers have posited that saturated fat is not so bad after all.
最近一些研究人员提出了饱和脂肪并没有那么有害的假设。
And limit the amount of saturated fat, meat and dairy.
并限制饱和脂肪,肉类和奶制品的量。
One of the best plans is covered previously in our chart on saturated fat.
其中最好的计划是覆盖在我们以前图表饱和脂肪。
Cheese is however, high in saturated fat and that may affect your cholesterol levels!
但是芝士饱和脂肪酸含量极高,多吃倒是有可能提高你的胆固醇水平噢!
And the saturated fat in red meat contributes to insulin resistance.
并且瘦肉的饱和脂肪有助于抵抗胰岛素生成。
Soy has more protein, by volume, than beef, and virtually none of the saturated fat.
大豆比牛肉含有更高的蛋白,它几乎没有任何饱和脂肪。
In moderation, some saturated fat is okay.
节制,一些饱和脂肪是好的。
"It is well established that saturated fat can raise bad cholesterol," he said.
“目前公认的饱和脂肪可以使胆固醇升高,”他说。
"It is well established that saturated fat can raise bad cholesterol," he said.
“目前公认的饱和脂肪可以使胆固醇升高,”他说。
应用推荐