Yes, my husband is meeting me, Scotty.
是的,我的丈夫要见我,斯科蒂。
Scotty: I like this ship! It's exciting!
史考特:“我喜欢这艘船!它太让人振奋了!”
She heard her husband calling Scotty down by the barn.
继而,她听到丈夫在谷仓那儿叫斯哥迪。
Scotty : Sadly, I can't. I'm …I'm actually working that event.
真遗憾,我不能……实际上我在宴会上工作。
He was helping Scotty inspect the people moving through the gate.
他在帮着司各迪检查通过门口的人们。
Scotty : Stop being so what? You offered to pay me to be your date.
不要摆出什么?你想付钱给我,当你的约会附属品。
Beside the regular guard Scotty there was a guard she never saw before.
除了平常的保安员司各迪之外,还有一个她从没见过的保安员。
Scotty: Okay. Here, here. Take it, please. Easy! That's a 600 dollar jacket.
好吧!给你,拿着,小心点!那衣服值600美元呢。
No one had expected this. Now that Scotty was gone and his well-being in danger.
没人想到会发生这样的事。由于斯科蒂人不见了,而且他的健康处于危险之中。
They chose the night when her old friend Scotty, a senior guard on the force, took his turn at the gate.
他们选择了她的老朋友司各迪,一个老资格的保安员当班的晚上。
They chose the month when her old friend Scotty, the senior guard on the force, took his turn at the gate.
他们选择了这个月,这段时间,轮到她的老朋友斯科蒂在大门值勤,他是有影响力的高级警卫。
They chose the month when her old friend Scotty, the senior guard on the force, took his turn at the gate.
他们选择了这个月,这段时间,轮到她的老朋友斯科蒂在大门值勤,他是有影响力的高级警卫。
应用推荐