National banks can package their own mortgages and underwrite them as securities.
国家银行可以组合包装自己的的抵押贷款,以证券形式承销。
This was also true of mortgage securities.
这也是真正的抵押证券。
Blue Sky laws are state securities laws.
蓝天法是州的证券法律法规。
Subprime-mortgage-backed securities are a case in point.
次级抵押贷款证券就是暴露了这一问题。
Take securities and loans backed by commercial real estate.
拿商业地产支持的证券和贷款来说。
Securities firms shall join the stock brokers' association.
证券公司应当加入证券业协会。
These asset-backed securities became ever more complex.
这些抵押债券变得越来越复杂。
Those real estate-related securities are the most vulnerable.
这些房地产相关证券是最脆弱的。
The general condition of the sale of securities in a corporation.
一家公司的证券销售情况。
Now the joke about fraudulent securities was actually unfair.
如今,这个有关欺诈性债券的笑话实际上已经有失公允。
That is what a number of securities firms have been quietly doing.
很多证券公司过去一直在默默地做着这样的事情。
Over time their holdings of securities will probably be wound down.
随着时间的推移,它们持有的证券将可能减少。
Foreigners hold a large slice of American mortgage-backed securities.
外国人持有大量美国的有抵押贷款证券。
Mr Bernanke may not want to keep buying securities at this point.
伯南克先生此刻也许不想继续购买美国国债。
JPMorgan will own 33% of a firm started with First Capital securities.
摩根大通将与第一创业证券成立合资公司,并持有该公司33%的股份。
Despite this, such securities are appraised at close to their face value.
尽管如此,这些证券都是按照接近其票面价值来估价的。
I want to put some securities and insurance policies in a safe place.
我想把一些证券和保险单放在一个安全的地方。
A market where securities are traded, such as the New York Stock Exchange.
进行证券交易的市场,如纽约股票交易所。
Second, we should establish an open, fair and transparent securities market.
第二,要建立一个公开、公正、透明的证券市场。
Then the Fed lent directly to Wall Street securities firms for the first time.
随后,Fed又首次直接向华尔街的证券公司发放贷款。
Before that, as I said before, insurance is really the same thing as securities.
在这之前,正如我前面所说,保险实际上和证券是一回事。
That is what gave the dollar and Treasury securities the lift they now enjoy.
这就是拉高美元和国债的原因。
The Securities and Exchange Commission also is exploring the matter, he said.
他说,美国证券交易委员会(Securities and Exchange Commission)也在探讨这个问题。
Their advice: Sell everything, and pile into gold and inflation-linked securities.
他们的建议就是:变卖一切资产,然后购买黄金及与通胀挂钩证券。
The bull market should make life sweet for securities analysts-at times, too sweet.
在牛市中,证券分析师的生活很美好,但有时候,简直是太美好了。
Yes, there may well be a place for intervention in the market for toxic securities.
是的,有毒证券市场也许存在干预空间。
Why, then, should they believe that auction-rate securities are as good as cash?
为什么他们要相信拍卖利率债券会跟现金一样稳妥呢?
Why, then, should they believe that auction-rate securities are as good as cash?
为什么他们要相信拍卖利率债券会跟现金一样稳妥呢?
应用推荐