The shareholders are greedy for profit.
股东们都利欲熏心。
The meeting was attended by 90% of shareholders.
90%的股东出席了会议。
Companies report to their shareholders annually.
各公司每年向其股东们汇报一次。
The shareholders want more say in how the company is run.
股东们想要在公司的经营管理上拥有更多的发言权。
Shareholders are being advised to sit tight until the crisis passes.
股东们得到的忠告是,静待危机过去。
It is usual for trustees to seek counter indemnities from other shareholders.
受托人通常向其他股东寻求反赔偿。
They also had supine shareholders.
他们也有懒散的股东。
Sometimes shareholders cause trouble.
有时,股东也会制造麻烦。
So, no doubt, would many shareholders.
因此,毫无疑问,很多股东也是如此希望。
Shareholders certainly seem optimistic.
股东无疑会持乐观。
Shareholders, he claims, are supportive.
他表示,股东们很支持。
Other Kraft shareholders were supportive.
卡夫的其它股东表示支持。
And what have shareholders got from all this?
那么股东们又从中得到了什么呢?
But other shareholders have played a vital role.
但是其他的股东也扮演着举足轻重的角色。
If so, shareholders will no doubt ignore it.
果真如此的话,股东们无疑不会在意这个规则。
Existing shareholders would be left with only 1%.
并且现有的股东将只会得到1%的股份。
Sina shareholders should stick to the stock for now.
新浪股东已经坚守他们的股票。
Mr Mestrallet must also win over Suez's shareholders.
梅斯特雷也必须拉拢苏伊士集团的诸位股东。
Last week, it advised shareholders to reject the offer.
上周,董事会建议股东拒绝此次收购。
Shell says it is still consulting its big shareholders.
壳牌称目前它正在和公司大股东进行磋商。
But shareholders are already agitating against the deal.
但股东已经开始组织起来抵制这场交易。
This time, however, he has done shareholders no favours.
但这次,他没有给股东任何好处。
Other big Kraft shareholders were supportive of the deal.
卡夫的其他大股东支持这笔交易。
They may now avoid paying even a cent to the shareholders.
他们可能一分钱也不需要付给那些股东。
Such a deal would be fair to shareholders of both companies.
这样的交易会对两个公司的股东都公平。
Shareholders, who should be concerned, do not appear to mind.
股东们谁应该被关注的想法不会出现在脑海里。
This isn't about the market, the story, or even shareholders.
一切本来就与市场无关,甚至于拆分和股东们无关。
This isn't about the market, the story, or even shareholders.
一切本来就与市场无关,甚至于拆分和股东们无关。
应用推荐