谢尔顿:你给我收回那话。
看见了吗?别人能懂。
该死!她找到我了!
谢尔顿—很简单的。
谢尔顿:抱歉我们迟到了。
不就是个机器人嘛?。
我还是不知道你为什么搬走。
谢尔顿—我当然要回了。
Paul Sheldon: Why would you lose me.
保罗。谢尔登:为什么你会失去我?
Paul Sheldon: Why would you lose me?
保罗·谢尔登:为什么你会失去我?
Sheldon: Could you be more specific?
谢尔登:你能更具体些吗?
Sheldon: Not if you're a rugby team.
谢尔登:如果你是橄榄球队员就不算多。
Sheldon: : Not if you're a rugby team.
谢尔登:如果你是橄榄球队员就不算多。
Sheldon: Why would you lie about that?
这你干吗要撒谎啊?
Sheldon: Would you like to see my cats?
谢尔顿:想看看我的猫吗?
Sheldon: I can't be impossible; I exist!
谢耳朵:我不会不可能的啊,我存在即有可能。
我要喝汤。
Sheldon - Wait! You bought me a present?
谢尔顿—等等,你给我买礼物了?
Sheldon: In principle, you have a point.
在原则上,你的观点有道理。
Sheldon: I see. And what time is that on?
谢耳朵:我明白了。这个节目的播出时间是?
Sheldon: No, no, no, I have too much to do.
不,不,不,我有太多事情要做。
Sheldon: Who cares? As long as you pick me!
谁管这些!只要你卖给我就行!
Sheldon tells me you only have a master's degree.
谢尔顿告诉我你只有个硕士学位。
Sheldon: Because I called shotgun. Remember?
因为我要求做副驾驶,记得吗?。
Sheldon: The name always confused me anyway.
我总是搞不懂这名字。
Waitress: Excuse me, but are you Paul Sheldon?
女服务员:对不起,你是保罗·谢尔登吗?
Sheldon: You tell people I'm rocket scientist?
谢尔顿:你跟别人说我是火箭专家?
Waitress: Excuse me, but are you Paul Sheldon.
女服务员:对不起,你是保罗·谢尔登吗?
Sheldon: Who told you you could touch my board?
谢尔顿:谁告诉你你可以碰我的白板?
Paul Sheldon: Why would I leave. I like it here.
保罗·谢尔登:为什么我要离开?我喜欢这里。
应用推荐