Most Afghans are heartily sick of war.
大多数阿富汗人极其厌恶战争。
I'm sick of you bossing me around!
我讨厌你对我指手画脚。
We're sick of waiting around like this.
这么等来等去,我们感到很腻味。
I'm sick of you two arguing—just cut it out !
你们俩吵来吵去让我烦死了,住口吧!
I'm sick of your having hysterics, okay?
你歇斯底里的样子我讨厌透了,知道吗?
I'm sick of you prying into my personal life!
我讨厌你刺探我的私生活!
I'm sick of the way you've treated me.
你对待我的那一套我都厌倦了。
I'm sick of being buggered about by the company.
那家公司就跟我拖着,我烦透了。
The public is sick of spin and tired of promises.
公众厌倦了粉饰和许诺。
我对你的借口烦透了。
我真的很讨厌你。
我特别讨厌她。
我听到他的名字就烦。
我讨厌那个巨人。
我已经厌倦了等待。
我厌倦了做饭。
我也不喜欢它。
我厌倦了许诺。
The voters are pretty sick of such a surfeit of primary sloganeering.
选民们对于初选时没完没了地空喊口号的现象感到发腻了。
And local people, sick of the lawlessness, seem glad of this.
对无法治状态感到厌恶的当地人民,似乎为此而高兴。
She is sick of uncertain income, no holiday pay and working by herself each day.
她已经厌倦了不稳定的收入,无休假工资和每天一个人的工作。
I am sick of that guy and all the women who talk to him.
我讨厌那个家伙!我讨厌跟这些家伙聊天的所有女家伙!
我厌倦了被冷淡的滋味。
他们全都叫我讨厌。
当然。我的老板对我很不感冒。
She repeated her story and said she was sick of lying about it.
她再一次讲述了和我“有染”的故事,还说她已经厌烦了为此而说谎。
The other manager says: No, everybody's sick of bagels.
另一个经理说:不,每个人都厌烦百吉饼。
The other manager says: No, everybody's sick of bagels.
另一个经理说:不,每个人都厌烦百吉饼。
应用推荐