因为害怕,你会就此离去。
You can't slip away this time.
这回你溜不掉了。
We cannot let this moment slip away.
我们不能让机会溜走了。
A great screaming, and then, slip away.
接着一声尖叫,然后滑至一边开走。
I let the day slip away without doing anything at all.
那一天我什么事情也没做,就让日子白白溜过去了。
Time, money, and patience all slip away.
时间、金钱和耐心都会悄悄溜走。
Slip away once in a while for some private time.
适当离开一段时间,为自己找个私人空间。
They always seem to slip away right when you need them most.
他们似乎经常就在你最需要的时候溜走了。
'Why did you slip away by stealth like this?
“你为什么要这样偷偷地溜走呢?”
Then they'll quietly slip away to pray or throw up or something.
然后他们静静的逃掉,到一边祈祷或者呕吐或者别的什么去了。
Are we really going to let this slip away?
我们真的会让它悄悄溜走吗?
So time does not slip away meaninglessly.
于是时光不会无谓的流逝。
It's so easy to let your dreams slip away.
我们很容易让自己的梦想从身边悄然滑过。
As the Spaniards turn the carriage into a dancing frenzy, we slip away to pack.
西班牙人把公共车厢变成了狂热的舞厅,我们溜回自己车厢去打包。
Don't let your precious time and disposable income slip away so easily.
别再让你宝贵的时间和一点可支配的收入轻易地流失了。
I saw the boy slip away through the door.
我看见那个男孩溜出门去。
The idea of America slowly began to slip away.
去美国的念头逐渐消失了。
That leaves retail and commercial deposits, and even these may have begun to slip away.
这便只剩下零售存款和商业存款这两个渠道,可是就连这些渠道可能也已开始逐渐消失。
I lost it all, watched it slip away.
我失去了所有,愿望落空。
It's a good time for you to slip away.
这正是你溜之大吉的好时机。
Manchester City may regret letting Daniel Sturridge slip away.
曼城或许会后悔放走斯图里奇。
Don't let that time slip away too.
不要让时间白白流走。
Not to see you slip away form me.
没有看到你从我身边溜走。
When poverty come in from outside, love slip away from the window.
当贫穷从门外进来,爱情便从窗口溜走。——托·富勒。
They always seem to slip away right when you need them most.
它们似乎经常在你最需要它们的时候溜之大吉。
For what reasons could freedom-loving Americans possibly let this freedom slip away?
是什么原因让这些热爱自由的美国人很有可能让这个自由滑走?
Happiness has been to, yet slip away.
幸福曾经来过,却又悄悄溜走。
Do they slip away? Do they hit the road to home?
他们是否会偷偷地溜走,展开他们的回家之旅呢?
Do they slip away? Do they hit the road to home?
他们是否会偷偷地溜走,展开他们的回家之旅呢?
应用推荐