The government can take heart from the latest opinion polls.
政府可以从最近的民意测验中找回信心。
So writers today should take heart.
所以,当代的作家应当鼓起勇气来。
Seeing , should take heart again .
看到这脚印信心又增长。
Take heart! Someone is expecting you.
拿出勇气!有人正在期待你。
所以,读者们,振作起来吧!
Take heart and embrace this new condition.
用心去拥抱这崭新的情景吧。
Nonetheless, firms in Brazil should take heart.
尽管如此,巴西的企业还是应该要振作起来。
But we can take heart from our achievements.
但我们也取得了各种成就,能够让我们振奋起来。
But take heart, techno-man — there's a solution.
但是没关系,“技术人”有了解决办法。
Read the following amazing story and take heart.
阅读一下这个令人吃惊的故事,从中受到鼓舞吧。
Don't give up, take heart. Everything will be OK.
别放弃,鼓起勇气,一切都会好的。
There is an emotion, can only take heart to feel.
有一种情感,只能拿心去感受。
Be strong and take heart, all you who hope in the Lord .
凡仰望耶和华的人,你们都要壮胆,坚固你们的心。
Take heart, they seem to say. Spring is coming soon.
它们好像在说,打起精神,春天不久就要来了。
We can take heart from the Commission’s expert opinion.
我们可以从委员会专家的意见中受到鼓舞。
There is a kind of emotion, can only take heart to feel.
有一种情感,只能拿心去感受。
If recent history is any guide, the Spurs can take heart.
如果最近的历史可以作为借鉴的话,马刺队可以振作一下了。
Quayle can take heart in the fact tha the was not the first.)He
丹·奎尔完全可以振作起来说他不是第一个。
And we should take heart, because we've changed this country before.
我们应树立信心,因为我们曾对这个国家进行过变革。
Take heart, you can forgive any injustice, and begin to heal the wound.
振作起来,你就能宽恕所有的不公平,让伤口自愈。
If you are sans sweetie this Valentine's Day, take heart: you're not alone.
如果这个情人节你还没有情人,振作起来,因为你并不孤独。
That's not a game, why take heart, there is always a thread dull pain?
那不是一场游戏,为何总有一根线牵着心怀,隐隐作疼?
So if you're better at telling stories than solving story problems, take heart.
所以如果你在讲故事方面比在解决问题方面要强,放心。
Take heart though, you can, however, temporarily reduce its orange peel-like appearance.
尽管如此,但还是要振作起来,你可以暂时缓解皮肤呈橘皮状的现象。
Take heart though, you can, however, temporarily reduce its orange peel-like appearance.
尽管如此,但还是要振作起来,你可以暂时缓解皮肤呈橘皮状的现象。
应用推荐