OK, so you had a bad day. Don't take it out on me.
好,这么说你今天遇上了很多倒霉事。可也别拿我当出气筒。
I'm the one who took on the job, so let me take care of it.
这事是我应下来的,由我负责吧。
As long as I can learn about happiness everywhere I go and from everyone I meet, I find a little more of it to take with me on my own journey.
只要我能从去过的地方、接触到的人中习得幸福,我就能在旅程中多带上一些。
Let me take care to throw it on the floor when I lie down.
等我躺下的时候,我可要当心把它扔到地板上。
不要把气出在我身上。
He told me to go on down there and he'd take care of it.
他告诉我把车开到那里,他来处理。
I want to go home, take a pillow up on your roof, cut it open with a knife, and return here to me.
我想让你现在回家,拿着你的枕头到房顶上去,用刀子把它切开,再回到我这儿来。
The bottom of it was black. She saw me, and said, 'From now on, you take care of our son.'
“当我发现她时,她就躺在这张床上,旁边有个碗,”孙回忆道,“碗底是黑色的,她望着我说'从今以后,你要照看好我们的孩子。'”
"People don't take me up on it because they are busy," he says.
“人们不接受我的这个邀请,因为他们太忙了,”他说。
别把责任都推在我身上。
Relax, take it easy, for there is nothing that we can do. Relax, take it easy. Blame it on me or blame it on you.
放轻松,别紧张,因为我们无能为力。放轻松,别紧张。归咎于我或归咎于你。
There is no need to take any action at all for the same being. Sleep on it, and tell me what you think in the morning.
暂时没有必要采取任何行动。过一晚再作决定,明天上午告诉我你的想法。
Let me take a photo for you. It will be printed on your badge.
让我给你拍张照片。它会印在你的工牌上。
There's no need to take any action at all for the time being. Sleep on it, and tell me what you think in the morning.
暂时没有必要采取任何行动。过一晚再作决定,明天上午告诉我你的看法。
I know you can do it, come on, take me on.
我知道你能够,赶快,带走我。
别拿我当出气筒。
Have me buzz those people, come on, let me take it!
让我来搞那些人快啦!让我来开!
She's the one who offended you. Don't take it out on me.
是她得罪了你,可别在我身上出气。
After a child, she came out told me that night, I will give you leave the door, and then I put the money on the outside, you take money away on it.
过了一会儿,她出来跟我说,晚上我给你留门,然后我把钱放在外边,你拿钱走就可以了。
When I found out that you were lying to me, did you expect me just to take it on the chin and move on?
当我发现你欺骗我的时候,你还期望我忍气吞声被感动吗?
以我很容易。
Look, you play ball with me and tell me who your boss is, and maybe we can get the judge to take it easy on you.
你听着,你要是现在和我合作,告诉我你的老板是谁,这样也许我们可以让法官对你宽大处理。
别拿我当出气筒。
Be angry all you want. Don't take it out on me.
你尽量生气,别把气出在我头上就是了。
Be angry all you want. Don't take it out on me.
你尽量生气,别把气出在我头上就是了。
应用推荐