The problem is that I don"t know him."
问题是我不认识他。
I just feel that I don "t have anything else to prove."
我只是觉得没有什么其他的可证明了。
I know I say them every day, and you probably think that I don 't mean it.
我明白,我每天念叨它们,你或许会以为我没有诚意。
Summer is sultry. That "s the reason why I don" t like it.
夏天很闷热,这就是我不喜欢它的原因。
I don "t think that" s a good idea.
我不认为那是个好主意。
I don "t know the answer, but let me ask Mr." Chen to comment on that.
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。
I don 't know how you tolerated that noise!
我不知道你怎么能忍受那样的噪音!
"That, I don" t tell others you is my spirit beast?
那个,我不告诉他人你是我的灵兽好么?
I think that just might work for you, Don.
我想那可能是该你做的了。
Give me a Don Quixotic Spear so that I fight with the wind wheel.
请给我一柄堂吉诃德那样的长矛,我要与风车开战!
John, please, I don, t want us to talk about that problem just yet.
约翰,拜托,我现在还不想让大家讨论那个问题。
I don 't think that' s a false presumption.
我认为那并不是错误的推测。
I don 't know how I overlooked that.
我不知道我怎么没理会这个。
I do not own the original, friends say that I mean some of Don Quixote.
我不是原先的自己,朋友说我有些堂吉诃德的意思。
"I don" t think women like that would make a great life partner, "he said."
“我觉得那样的女性并不能找到好的伴侣。”他说道。
I just really don, t think that the statue shares a likeness to it.
我真的不觉得这个雕像跟它有什么相似之处。
Don t shout into my ears like that, I can hear you perfectly well.
别那样对我大声嚷嚷,我能听清楚。
Absurd! I don 't believe that house is haunted in broad daylight.
荒唐!我才不信那房子在光天化日之下会闹鬼。
"I am sure that this was Friston," said Don Quixote.
“我确信那就是弗烈斯登;”唐吉诃德说。
Edward: Bella, the only thing that can hurt me is you. And I don.
贝拉:我都不敢去想象…你被人伤害。
That wasn teasy to get over, and don t think that I didn t try.
那并不容易挺过去,你不要以为我没有努力过。
Many people say that Chinese will be an international language in the future, but I don 'think so.
很多人说,汉语将在未来成为一种国际语言,但我不这么认为。
"You are a man of science," I said. "you don" t believe that, do you? Isn "t there a natural explanation for the sound?"
“您是位科学工作者,”我说道。“谅您也不会相信这些,是吧?难道对这种声音就没有一个符合自然规律的解释吗?”
"You are a man of science," I said. "you don" t believe that, do you? Isn "t there a natural explanation for the sound?"
“您是位科学工作者,”我说道。“谅您也不会相信这些,是吧?难道对这种声音就没有一个符合自然规律的解释吗?”
应用推荐