The buyer shall pay the price at the prescribed time.
第一百六十一条买受人应当按照约定的时间支付价款。
The Buyer shall handle the delivered goods with care.
买方应小心处理已交付的货物。
The buyer shall pay the price at the prescribed place.
第一百六十一条买受人应当按照约定的时间支付价款。
The buyer shall pay the price in the prescribed amount.
第一百五十九条买受人应当按照约定的数额支付价款。
Article 160 the buyer shall effect the payment at the agreed place.
第一百六十条买受人应当按照约定的地点支付价款。
The buyer shall open the credit line 30 days before the date of shipment.
信用证必须在装船前一个月办理。买方应该在装船日期前30天内办理信贷额度。
The buyer shall furnish to the Seller all instructions for marking the package.
买方应为卖方提供所有标明包装的说明。
The Buyer shall pay according to the terms of payment of this contract on time.
买方须根据本合同规定按时付款。
If the buyer refuses to accept the extra, the buyer shall promptly notify the seller.
买受人拒绝接收多交部分的,应当及时通知出卖人。
20 years of age shall in no event be acceptable to the Buyer.
额外保险费应由卖方负担。买方不接受船龄超过二十年的船只。
Risk of Loss: the risk of the commodity shall transfer to the buyer.
风险:货物的风险在以下时候转移至买方。
Buyer shall keep a logbook of operation for the Supplies.
买方应记录供应品的运行日志。
Amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the Buyer by.
支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。
Buyer shall inspect the product supplies hereunder immediately after delivery.
在交付后,买方应就以下方面立即检验供应产品。
Seller shall assume full responsibility and shall compensate the Buyer for.
中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。
The Seller shall notify the Buyer of any subcontracts made under the contract.
卖方在本合同项下所做的任何分包合同应书面通知买方。
Buyer shall get the copies of such record tables too.
买方也将得到这些记录表的复印件。
Buyer shall deliver the Closing Payment in accordance with Section 2.3.
买方应按照章节2.3交付交易截止付款。
Title shall pass from Seller to Buyer after Buyer has paid the Price in full.
买方全额支付价款后,所有权从卖方转移至买方。
Such goods shall be delivered to the Buyer.
该等货物应交付给买方。
"Buyer" shall have the meaning set out in the preamble.
“买方”应具有首部中所给出的含义。
The Seller shall also keep in close contact with the agent or the Buyer.
卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。
Buyer shall accept second quality up to5% of the total quantity with an allowance of5%.
次等品质在总数量5%内的,以减价5%条件,买方就接受货物。
Buyer shall issue the purchase order sheet by 60 days before the delivery time.
买方应在发出采购订单表,由前60天交货时间。
The Seller shall keep the Buyer informed of the progress of manufacturing.
卖方应随时向买方通报生产进程。
Buyer also shall keep confidential any information related to the contents of the Agreement.
买方还应对与本协议内容相关的任何信息保密。
This shall mean Acceptance of the CONTRACT COMMODITIES by the BUYER.
这就意味着买方接受了合同货物。
The Seller shall permit the Buyer to sell the Products in Russia.
卖方允许买方在俄罗斯销售以上产品。
Buyer shall accept second quality up to 5% of the total quantity with an allowance of 5%.
次等品质在总数量5%以内的,以减价5%为条件,买方就接受货物。
Vessel over 20 years of age shall in no event be acceptable to the Buyer.
买方不接受船龄超过二十年的船只。
应用推荐