The fox said: "You dare not eat me!"
狐狸说:“您不敢吃我!”
"My life is very monotonous," the fox said.
狐狸说:“我的生活很单调。”
"Please hide me, kind woodcutter," the fox said.
请你把我藏起来吧,善良的伐木工。狐狸说。
"Hello," the fox said again. "How are your children?"
狐狸又说:“亲爱的乌鸦,您的孩子还好吗?”
"I cannot play with you," the fox said. "I am not tamed."
“我不能和你玩,”狐狸说,“我还没有被你驯养呢。”
"I can not play with you," the fox said. "I am not tamed."
我不能跟你玩,因为我还没有被驯养。狐狸说。
"My dear crow," the fox said. "Your feathers are so beautiful."
狐狸又说:“亲爱的乌鸦,您的羽毛真美丽,您的嗓音真好听,谁都爱听您唱歌。”
However, whatever the fox said to the crow, the crow just kept silent.
但是,无论狐狸说什么,乌鸦就是不理睬狐狸。
But the fox said to him because you raise and train her, she is unique to you.
但小狐狸对他说,因为你驯养她,所以她对你是独特的。
"No, thank you, miss," said the fox, "what is Mrs. Fox doing?"
“不,谢谢你,小姐,”狐狸说,“狐狸太太在干什么?”
Mrs. Fox said: "Has the gentleman red stockings on, and has a little pointed mouth?"
狐狸太太说:“这位先生穿着红色长袜吗?他有一张尖尖的小嘴吗?”
The fox laughed and said, "You just stand there and watch me eating the apples."
狐狸笑着说:“你就站在那儿看我吃苹果。”
“我来解释。”狐狸说。
"Another day will be too late," said the Fox.
“再过一天就太晚了。”狐狸说。
"Here we are," said the Fox to the Marionette.
“我们到了。”狐狸对木偶说。
"Let him come upstairs," said Mrs. Fox, and ordered the servant to prepare the wedding feast.
“让他上楼来吧。”狐狸太太说着,命令仆人准备喜宴。
"Good," said the fox, "but what signal shall we agree upon?"
“很好,”狐狸说,“但是我们应该统一用什么信号呢?”
"I can get them out," said the fox.
“我能把它们弄出来。”狐狸说。
"I will take you to the King," said Fox Lox.
“我带你们去见森林之王吧。”狐狸说。
"We need to distract the old mother bear somehow," said Fox.
无论如何,咱们得转移母熊注意力,“狐狸建议道。”
One day the Wolf said to the fox, "You go home and lie in bed."
一天,狼对狐狸说:“你回家假装躺在床上。”
“到手了,”老狐狸说。
"Where are you going, Ginger bread Man?" said the fox.
“你去哪里啊,姜饼人?”狐狸问。
"You should have thought of that before you jumped down,"said the fox.
你跳下来之前就应该想好的。
That's a good idea, "said the fox."
“真是个好主意!”狐狸说。
"No thank you, Miss," said the fox. "What is Mrs. Fox doing?"
狐狸说道:“不了,谢谢你,请问可怜的狐狸太太怎样了?”
"What did you say, Ginger bread Man?" said the fox. "Come a little nearer. I cannot hear you."
“你说什么,姜饼人?”狐狸说:“靠近一点儿,我听不到你说什么。”
"What did you say, Ginger bread Man?" said the fox. "Come a little nearer. I cannot hear you."
“你说什么,姜饼人?”狐狸说:“靠近一点儿,我听不到你说什么。”
应用推荐