The jobless rate hit a record 16.6% in May.
五月份,失业率创下了16.6%的记录。
The jobless rate is 5% and projected to fall.
失业率为5%,且预计将进一步下降。
The jobless can only hope such predictions come true.
失业者们只能寄希望于这个预测可以实现。
By that estimate, the jobless rate is at its limit.
通过这样估算,失业率在警戒线内。
The jobless man did nothing but wait for his chance.
那个失业者什么也不做就等待机会。
The jobless rate was 4.2 per cent at the end of 2005.
2005年底统计的失业率是4.2%.
Factoring this in the jobless rate, it's close to 17%.
如果把这点考虑进去的话,失业率将会接近17%。
The jobless rate held at 9.6 percent, where it’s been since August.
美国的失业率自今年八月份就保持在9.6%。
The jobless rate held at 9.6 percent, where it's been since August.
美国的失业率自今年八月份就保持在9.6%。
The country added 26000 jobs as the jobless rate fell to 4.4 percent.
由于失业率下降到4.4%,国家增加了26000个工作岗位。
The jobless rate is well below the level that is consistent with stable prices.
失业率处于与物价稳定相一致的水平之下。
The speed of the recovery will still be the main influence on the jobless rate.
复苏的速度依然是影响失业率的主要因素。
The closure left 500 people jobless.
这次倒闭使500人失业。
Most governments simply leave the long-term jobless to rot.
大多数政府只能任由长期失业者颓废下去。
Perhaps this is why many worry about the agonizing dullness of a jobless future.
也许这就是为什么很多人担心没有工作的未来会让人变得痛苦,令人沉闷。
And so much for the future of America's increasingly desperate jobless.
美国越来越绝望的失业者的未来也到此为止。
The result may be a disappointingly slow, fragile and jobless exit from recession.
其结果可能令人失望——缓慢地,不稳定地,且伴随着失业走出衰退。
For the first time eastern Germany now has a lower jobless rate than California.
东德国现在的失业率有史以来第一次低于加州。
The town’s jobless rate is 16.8%, one of the highest in west Germany.
不莱梅哈芬市的失业率为16.8%,是西德失业率最高的几个城市之一。
To the Sun employees who find themselves jobless, good luck.
对于那些发现自己失业的Sun员工来说,你们运气很好。
At the end of last year 6.3% of workers were jobless, up from 5.2% the year before.
去年底失业率由一年前的5.2%升至6.3%。
The official jobless rate is still hovering around 25%, though the real one is probably nearer 40%.
官方统计现在的失业率徘徊于百分之25左右,而实际数值可能将近百分之40。
The number of those claiming jobless benefits rose by 23,500, the biggest increase since July.
领取失业救济的人数猛增了23500之多,这是自七月以来的最大涨幅。
The Labor Department said initial jobless claims fell to their lowest levels since early May.
美国劳工部表示,首次申领失业救济金人数降至5月以来最低水平。
The Labor Department said new claims for jobless benefits fell to 457,000 last week.
美国劳工部公布,上周首次申领失业救济金人数降至45.7万人。
The Labor Department said new claims for jobless benefits fell to 457,000 last week.
美国劳工部公布,上周首次申领失业救济金人数降至45.7万人。
应用推荐