The kittens look exactly alike—how can you tell which is which ?
这些小猫看上去一模一样,你怎么能分辨出哪只是哪只呢?
The two sisters look exactly alike.
这两姐妹长得一模一样。
First of all, if possible make them look all alike with the grown up ones.
首先,如果可能的话她们穿着打扮看起来应该像成年的伴娘。
The two brothers look very much alike.
这兄弟俩看上去很相像。
这两幢房子看上去相似。
But they not only look alike, they love the same girl.
他们爱着同一位姑娘。
Though, at the same time, I think you do look alike.
但是,同时,我觉得你们看起来又很相似。
The twins look alike but have very different characters.
这对孪生儿长得很像,但性格很不同。
Tip: Look carefully, some of the bugs are very alike!
提示:仔细观察,其中一些虫子长得很像哦!
The twins look so alike that no one can distinguish one from the other.
这对孪生儿长得很相像,无人能分辨出谁是谁。
Much as the sheep look alike, the old man can tell one from another.
然羊看起很相像,但那位老人仍能一一。
The twins look very much alike .
这对双胞胎很相像。
The twins look alike in appearance but are completely different in character.
这对双胞胎虽然相貌相似,但个性完全不同。
The brothers may look alike, but they have very different personalities.
这对兄弟可能看起来模样一样,但他们个性迥然。
The twins don't look at all alike.
这对双胞胎一点也不像。
The net broke and broke very tidily, slice with knife of look exactly alike.
网断了,断的很整齐,就和刀切的一模一样。
Much as the sheep look alike, the old man can tell one from another.
虽然绵羊看起来很相像,但那位老人仍能一一区别。
The twins look so much alike that I've often mistaken one for the other.
这对双胞胎看上去太相像了,以致我经常把他们俩认错了。
The two things look alike in appearance, but they are quite different in nature.
这两个东西外表看起来很像,但性质是不同的。
I always confuse the sisters: they look so alike.
我总是分不出这对姐妹,她们看上去简直一模一样。
Because all the buildings in the city look alike.
由于所有建筑物的城市景观一样。
The two brothers look very much alike.
兄弟俩长得一模一样。
The two brothers look very much alike.
这兄弟俩看中去很相像。
The two sisters look so much alike that it is difficult to tell them apart.
这两姊妹长得那么相像,简直分辨不出谁是谁。
The two brothers look quite alike.
这兄弟俩长得很相像。
The two brothers look quite alike.
这兄弟俩长得很相像。
应用推荐