Sitting up in her corner, the old woman was spinning as usual.
老妇人在角落里坐着,像往常一样在纺纱。
She can hear the old woman muttering about consideration.
她能听见这老妇人低声说要考虑考虑。
The man claimed to be a social worker and the old woman believed him.
那个男人自称是社会福利工作者,老妇人信以为真。
"That does me good, child," the old woman said.
“那对我有好处,孩子。”老太太说。
A shadow passed over the kindly face of the old woman.
一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
Tuesday came and the old woman went to see the doctor.
星期二到了,老妇人去看医生。
"Child, I cannot see anything," lamented the old woman.
“孩子,我什么也看不见。”奶奶哀叹道。
The old woman gave him a piece of the bread she had made.
老妇人给了他一块她做的面包。
The following day the old woman said to him, "What is this?"
第二天,老妇人问他:“这是什么?”
"Be quiet, my child," said the old woman, "and you shall have it."
“安静点,我的孩子,”老太婆说,“你会得到它的。”
The old woman said, "Now is the time for getting the bird's heart."
老巫婆说:“现在是得到鸟儿心脏的时候了。”
The old woman called after her, "What are you afraid of, dear child?"
老太太在她身后叫道:“你怕什么,亲爱的孩子?”
"I remember it well," said the old woman; "I remember it quite well."
“我记得很清楚,”老太婆说,“我记得很清楚。”
Gerda told her all; and the old woman shook her head and said, "A-hem!"
格尔达把一切都告诉了她;老太婆摇了摇头,说:“哼!”
Hark to the plaintive song of the old woman, to the call of the priests!
听老妇人哀怨的歌声,听祭师们的召唤吧!
What a nice plump mouthful—she will be better to eat than the old woman.
多么饱满的一口啊——她吃起来一定比那个老太婆好吃。
The old woman led her behind a large cask, which quite hid her from view.
老太婆把她带到一个大木桶后面,大木桶挡住了她的视线。
Next day the old woman took him to the well, and let him down in a basket.
第二天,老婆婆带他到井边,用篮子把他放了下去。
The old woman began to shout, "Come back, young man! You dropped something!"
老太太开始大叫:“回来,年轻人!你掉了东西!”
Heidi, in her happiness, could hardly wait to bring the old woman the good news.
海蒂高兴极了,迫不及待地想给老奶奶带去好消息。
When he came to the house and went inside, the old woman met him, and said, "Poor man!"
当他来到这间房子,走进去的时候,老太婆迎着他说:“可怜的人!”
"Oh, please come again to-morrow, Heidi," implored the old woman, while she held her fast.
“哦,海蒂,明天请再来吧。”老奶奶哀求着,同时紧紧地抱着她。
The child became very sad when she thought how uncomfortable and lonely the old woman would be.
当海蒂想到老奶奶将会多么不舒服和孤独时,她变得非常伤心。
The old woman talks our arms off.
那老太太对我们叨叨个没完。
The old woman beat her breast and cried in anguish.
这个老妇人伤心地捶胸顿足地哭着、号着。
No, my dear, 'said the old woman.
“不,亲爱的,”那个年老的妇人说。
The old woman expired in agony.
老妇在极度痛苦中断气。
The old woman slumped in the sofa.
那个老妇人团坐在沙发上。
"Twenty francs," said the old woman.
“二十法郎。”老妇人说。
"Twenty francs," said the old woman.
“二十法郎。”老妇人说。
应用推荐