In China, there does not exist the pleading procedure for the true sense currently.
中国目前尚不存在真正意义上的诉答程序。
He was kneeling on the floor pleading for mercy.
他正跪在地板上请求宽恕。
The women mobbed him, pleading for help, as he entered the local hospital.
当他一走进医院,就有很多母亲围上来,乞求他帮帮忙。
The result was a festival of genteel special-pleading.
结果却成了上流社会的“诡辩”节。
The White House has been pleading for time.
白宫已经拖延了一些时间。
The confession of her heart's secret burst from her in those pleading words.
她在这一句恳求的话中突然道出了心底的全部秘密。
Listen, o Lord, to my prayer, hear the voice of my pleading.
上主,求你俯听我的祈祷,求你细听我恳求的哀号。
Beating on the door, pleading to my mother to open it.
大力敲着门,恳求母亲为他开门。
Pleading to the king for mercy was of no avail.
恳求国王的怜悯是没有用的。
There was the captain curtly pleading as before.
上尉还在那里像先前一样三言两语地恳求着。
Pleading ignorance of the law won't help you if you are caught.
假若因犯法被抓住, 借口不知是犯法亦无济于事。
Only after much pleading were cadres able to persuade the crowd to disperse.
干部们费尽唇舌才把群众劝走。
Only after much pleading were cadres able to persuade the crowd to disperse.
干部们费尽唇舌才把群众劝走。
应用推荐