The other question is whether the rating agencies are up to the task.
另一个疑问是评级机构是否胜任这一任务。
The rating agencies are rushing to catch up with this grim reality.
评级机构正匆忙地应付这个可怕的事实。
What would have happened to the rating agencies if they had properly done their jobs?
如果评级机构恰当的履行了自己的职责,会发生什么呢?
Rating agencies said they welcomed the guidance.
评级机构说他们欢迎指导。
Anything the credit rating agencies say has to be taken with a block of salt.
任何信用评级机构都不得不吞食苦果了。
“Perhaps the credit-rating agencies are being responsible,” an Italian economist suggests by way of explanation.
“也许是信用评级机构负责。”一个意大利经济学家解释说。
The reaction of the big credit-rating agencies was prompt and instructive.
大型评级机构的反应也尤为迅速,同时也是具有一定启发性的。
The question is: how can these rating agencies manage the current distrust that has developed?
问题是,这些评级机构该如何应对,当前已然扩散的不信任感呢。
As one of the causes, the international credit rating agencies have been criticized a lot.
国际信用评级机构作为原因之一受到的诟病颇多。
Who are the credit rating agencies?
这些信用评级公司到底是什么呢?
Who are the credit rating agencies?
这些信用评级公司到底是什么呢?
应用推荐