They have nothing to do with tides.
它们与潮汐无关。
潮水向岸边涌来。
Night tides can bring a special sensation.
晚潮可以带来一种特别的感觉。
Strong tides make swimming dangerous.
在汹涌的潮水中游泳是危险的。
Its tides keep to a rhythm. It is unchanging.
海洋的状态总是在变化,其潮汐遵循着一定的节律,但其本质不变。
The tides depend on the pull of the moon.
潮汐是月亮引力作用的结果。
The ship was slowed down by counter tides.
船因逆潮而慢下来。
The tides here were too strong, they said.
但我们还真是平生第一遭听到这么说。
The tides can also help to make electricity .
潮水也可以帮着造电。
We are also able to get power from the tides.
我们也能从潮汐中获得能源。
A similar mechanism generates our ocean tides.
类似的作用过程就造成海洋潮汐。
Are they still submerged by the tides of history?
是否曾经被历史的大潮淹没?
These tides can change 20 percent in a few hours.
这些潮汐可以在几小时内改变20%。
It's like the full moon or the changing of the tides.
就像满月和涨潮,你们改变不了的。
Tides are caused by the influence of the moon and sun.
潮水是由太阳和月亮的作用而引起的。
A further advantage is the high energy density of the tides.
另一项优势是潮汐的高能量密度。
Language exerts hidden power, like a moon on the tides.
语言有一种潜在的力量,就像月亮对于潮汐的那种力量。
There is a relationship between the moon and the tides.
月亮和潮水的涨退有关系。
Surfing on such giant river tides can be a unique experience.
在如此巨大的江潮上面冲浪是一种独一无二的经历。
They'll be raised from the sea bed to shut Off high tides.
涨潮的时候,从海底升起阻止潮水倒灌。
Yet there has been one constant amidst these shifting tides.
然而,在潮起潮落之时,有一点始终不变。
Yet there has been one constant amidst those shifting tides.
然而,在这些不断转变的浪潮中,却有一个始终未变的主题。
It is said that the rhythm of tides is affected by the moon.
据说潮汐的涨落受月亮的影响。
Unfortunately, he used the tides as the basis of his argument.
不幸的是,他将潮汐作为自己的理论基础。
Huge tides of sympathy were mounting for my dead father and me.
同情的巨浪席卷了我父亲和我自己。
Huge tides of sympathy were mounting for my dead father and me.
同情的巨浪席卷了我父亲和我自己。
应用推荐