You might not understand everything, or be able to say everything you want - but it's still good.
你可能不明白所有的意思,或者不能说出所有你想说的话——但仍然很有帮助。
It's not a good thing or a bad thing;I just want you to be aware of it.
对于这种方法是好是坏我们不予评价,我只是希望你知道还有这样的方法。
It feels good to be a parent, not a doormat or an ATM machine.
你要感觉成为父母棒极了,而不是受气包或自动提款机。
The love is not that you know he just how good to be together, but know that he has not or would not leave too much.
真正的爱情不在于你知道他有多好才要在一起,而是明知道他有太多的不好还是不愿意离开。
Yes, definitely. It's a much better experience. You might not understand everything, or be able to say everything you want – but it's still good.
是的,没错。这种经历好多了。你可能不明白所有的意思,或者不能说出所有你想说的话——但仍然很有帮助。
As odd as it may sound, just because you have something to say, you're opinion may not be welcome, or it may not be a good time for the person to hear it.
作为奇数,因为它可能声音,只是因为你有话要说,你的意见可能不受欢迎的或它可能不是人听到它的好时机。
Is it necessary to know his height? To me, it is not relevant to whether he can be a good lawyer or not.
有必要知道他的身高吗?在我看来,这与他能否成为一个好的律师没有关系。
Who can translate this sentence, whether good or not, I'm sure it must be valuable for me to reference, and I will appreciate you very much.
有谁能翻译这句话,无论好坏,相信都会对我有参考价值,我都会十分感谢。
Not to mention, they'll question your ability to be patient or be a good team player.
更不用说,他们还会怀疑你对工作的耐心和团结协作能力。
True love is not that you know he (she) just how good to be together; but know that he (she) has not or would not leave too much.
真正的爱情不在于你知道他(她)有多好才要在一起。而是明知道他(她)有太多的不好,还是不愿意离开。
True love is not that you know she just how good to be together, but know that she has not or would not leave too much.
真正的爱情不在于你知道她有多好才要在一起,而是明知道她有太多的不好还是不愿离开。
True love is not that you know she just how good to be together, but know that she has not or would not leave too much.
真正的爱情不在于你知道她有多好才要在一起,而是明知道她有太多的不好还是不愿离开。
应用推荐