The kids' reply was funnily cruel: treat or trick.
孩子们的回话厉害得不行:不请客,就捣蛋。
Treat or trick is their slogan, they can always get the candy.
不给糖就捣蛋是他们的口号,他们总是可以得到糖果。
Monday night is trick-or-treat time!
周一晚上是不给糖就捣蛋的时间!
They knock on their neighbours' doors and shout "trick or treat".
他们敲了他们邻居家的门,然后喊着“不给糖就使坏”。
The children get candies by playing a game called "trick or treat".
孩子们是通过玩一个名叫“不给糖就使坏”的游戏来得到糖果的。
They get dressed up like monsters, have parties and play trick or treat.
他们穿成鬼怪的样子、开晚会、玩不招待就使坏游戏。
In this special day, kids often like to play the game trick or treat.
在这个特殊的日子里,孩子们经常玩“不给糖就捣乱”的游戏。
不给糖果就捣乱。我是一个幽灵。
Trick or treat! Could you give me toast?
不给糖果就捣乱。可以给我面包片吗?
Every time they come to a new house, they say, "Trick or treat!"
每来到一个新房子他们就说:“不给糖就捣乱!”
They knock on people's doors and shout "Trick or treat!" for sweets.
他们敲邻居的并说“不给糖就捣乱”来得到糖果。
Trick or treat, smell our feet, give us something good to eat.
不给糖就捣蛋,闻闻我们的臭脚丫,拿些好东西来给我们吃。
That's the origin of trick or treat.
这就是“不给糖就捣蛋”的起源。
Skip the milk chocolate and sneak antioxidant-rich dark chocolate into trick-or-treat bags.
别把牛奶巧克力放进糖果袋子,改放那些富含抗氧化物质的黑巧克力吧。
They're supposed to say "Trick or Treat".
他们会说“想要恶作剧还是款待我一下”。
Trick or treat what it will be? Wishing you a happy Halloween!
捣蛋的将会是什么?祝你有个快乐的万圣节! !
Trick or treat what it will be? Wishing you a happy Halloween!
捣蛋的将会是什么?祝你有个快乐的万圣节!
Then I said "trick or treat", Our teacher gave me another sweet.
然后我问老师:“款待还是恶作剧?”
Trick or treat is set in the domestic market demand and dynamic.
版块中设定国内市场的需求和动态更好。
Trick or treat! Smell my feet.
不给糖就捣蛋!闻我的臭脚!
They rustle bags and yell "trick or treat."
他们手拿袋子,大声喊道:不给糖就捣蛋。
What do we say when we are playing the game "Trick or Treat"?
在玩这个游戏的时候,我们要说什么呢?
Haynes: Now that you got yourself a ghost suit... think she'll let you trick-or-treat?
希斯:现在你穿上了鬼怪衣服……她会让你过万圣节吧?
Trick or treat - Smell my feet or give me something good to eat.
捣蛋或是给糖-闻我的脚或给我些好吃的东西。
Trick or treat - Smell my feet or give me something good to eat.
捣蛋或是给糖-闻我的脚或给我些好吃的东西。
应用推荐