We took a turn around the park.
我们在公园里转了一圈。
Turn around and let me look at your back.
转过身去让我看看你的后背。
Hurry up. Turn around, please.
快点。请转过来。
他们是如何掉转方向的?
你需要掉头。
你倒是回头看看!
Then, you have to turn around and smile!
然后你需要转身微笑!
Can you turn around and touch the ground?
你会转身然后接触地面吗?
让我们一起转圈吧。
I started to turn around and around quickly.
我开始快速地旋转。
You're to turn around and let me hit you in the back.
你得转过身来,让我刺中你的后背。
They turn around to their friends and give a big grin.
他们转向朋友们,露出了大大的微笑。
People can just throw them into the trash can as they turn around.
人们很有可能一转身就会把它们扔进垃圾桶。
Teams might score only a few times each match, so matches can turn around suddenly.
球队可能在每场比赛中只有几次进球,所以比赛可能会突然逆转。
They can turn around and act in a way that is loyal and true above and beyond the call of duty.
他们可以转变,以一种超越职责的忠诚和真实的方式行事。
I had hoped things would turn around.
我希望事情会好转。
Turn around, let me see the back.
转过来,让我看看后面。
什么时候房产市场回暖?
Can you turn around and reconnect?
你能回头并和好如初吗?
嘿!看我转圈!
“转过身去,”她说。
They warned the group to turn around.
他们向人群发出警告让我们回去。
Could you turn around the Lazy Susan?
你能转一下转盘吗?
How do you turn around a relationship?
你怎样扭转一段走向岔路的关系?
He did not have to turn around to wave.
他不用转身就能向我挥手告别。
Can George Karl turn around the Nuggets?
乔治·卡尔会回到掘金队吗?
不要回头。
Whatever, I think. Things will turn around.
无论如何,我认为,事情正在好转。
"Carolyn," I said sternly, "Please turn around."
我坚决地说,“卡罗琳,拜托,掉头吧。”
I want to turn around this great company with you.
我希望能与你一起拯救这家伟大的公司。
应用推荐