It does not care if you turn away.
它不在意你是否走开。
I stood watching them, unable to turn away.
我站在那看着他们,无法让自己转过头来。
She seemed to turn away from him a little.
她似乎略微回避了一下。
I like you are silent, as if you turn away.
我喜欢你是寂静的,好像你转身离去。
And what you do is you sort of you turn away.
你所做的是把头转开。
他们把脸转向另一侧。
然后转身走掉。
Germany is not about to turn away from Europe.
德国并非要背欧洲而去。
You are not going to turn away like that, dear?
你就这样转身走了吗,亲爱的?
If we are moving, then each turn is a turn away.
如果我们在移动,那每一次移动都是一次拒绝。
I turn away and throw the cucumber into the bowl.
我转过身把黄瓜扔进碗里。
Real faces dare to appear only, when we turn away.
当所有人转身离开,只有真实的面孔敢于直面现实。
When you give up on hope, you turn away from fear.
当你不再希望,你也就不再恐惧。
Would you rather just turn away and leave me lonely?
你会宁愿转身离去剩下我一个人吗?
I turn away from my sin, and walk in a new direction.
我要从罪的道路上回转,朝新的方向走。
One aspect of this obedience is to turn away from sin.
对神的顺服其中的一面,就是导至我们要离开任何的罪恶。
When they show an operation on TV, I have to turn away.
电视上播手术过程时,我只能转脸不看。
I managed to turn away and I ran into the hotel kitchen.
我转身避开,设法跑到酒店的厨房里。
Of course, philippa would not turn away from her beloved work.
当然,菲莉芭也不愿意离开她所热爱的工作。
Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
求你使我所怕的羞辱远离我,因你的典章本为美。
So they turn away from people and turn to the world of objects.
所以他们背离人群,转向目标对象。
And diners will know when to turn away from a plate in disgust.
食客都知道何时将转厌恶盘子撤走。
We hear whispers but we plug our ears; we are shown but we turn away.
我们听到低语但我们塞住了耳朵;我们背着脸去展示我们自己。
This person would turn away from her and start speaking to her parents.
这个人将离开她,开始和她父母讲话。
In fact, those things can be enough to turn away some buyers completely.
实际上,这些事情反而会吓跑一些想买房子的人。
Serve the Lord your God, so that his fierce anger will turn away from you.
又要事奉耶和华你们的神,好使他的烈怒转离你们。
Serve the Lord your God, so that his fierce anger will turn away from you.
又要事奉耶和华你们的神,好使他的烈怒转离你们。
应用推荐