The crowd surrounded the victor.
人群挤在胜利者周围。
You know the saying, "To the victor belong the spoils"?
你知道有一句俗话说,“战利品归胜利者所有”吗?
Victor tells his son that since they are both alive, he has not failed.
维克多告诉他儿子,既然他们都还活着,他就没有失败。
维克多:当然可以,侦探。
Victor is an old friend of mine.
维克多是我的一个老朋友。
"They're here," Victor warns Jack.
维克托警告杰克说,“他们来了。”
PHILIP: I can explain that. Victor!
菲利普:我可以解释这个。维克多!
Victor: Sorry, I thought you knew.
维克多:对不起,我以为你知道。
唯有基督是得胜者。
VICTOR: I had no idea what was in there.
维克多:我不知道里面是什么。
维克多: 仔细想想。
"That is all I remember," Victor said.
“这就是我所有记得的了。”维克托说。
维克多:多少钱?
你是个胜利者吗?
我爱你,维克多。
PHILIP: Victor is an art dealer from New York.
菲利普:维克多是个从纽约来的艺术品交易商。
Jason, Victor! What are you doing? Stop it!
杰森,维特!你们在做什么?快住手!
It seems a victor; this dead body is a conqueror.
它好象是胜利者,这死尸成了征服者。它领着它的军团?
I thought you were in Washington with Victor.
你不是应该和维克托在华盛顿吗?
Jack demands that Victor call off the mission.
杰克要求维克托放话出去,取消营救他的行动。
VICTOR: Believe me, I know the value of this package.
维克多:相信我,我知道这个包裹的价值。
Victor::With this hand I will lift your sorrows.
维克多:用这只手,我将为你驱走悲痛;
The call came at just the right time for victor.
这个任命的时间对维克托而言是恰到好处。
VICTOR: And I need to insure it. Can you add that on?
维克多:我要给它上保险,你能把价钱加一下吗?
Defeat is never an option, for man is his own victor.
失败从来都不是一个选择,因为人类是他自己的胜利者。
To prove that Jack is alive, Victor puts him on the phone.
为了证明杰克还活着,维克多将话筒放下杰克嘴边。
Victor has a very good voice and plays the violin very well.
维特有一口好嗓音,而且小提琴也拉得很棒。
Victor has a very good voice and plays the violin very well.
维特有一口好嗓音,而且小提琴也拉得很棒。
应用推荐