She repeated their conversation word for word to me.
她一字不差地把他们的谈话对我复述了一遍。
Can you repeat what I've just said word for word?
你能一字不差地复述我刚才说过的话吗?
I don't try to memorize speeches word for word.
我不会尝试去逐字地背那些演说。
把它一字不差地写下来。
I will tell him word for word.
我会一字不差地告诉他。
Reading a speech word for word.
逐字逐句的读演讲稿。
The rest is never translated word for word.
其他的信息决不能逐字逐句地翻译。
He explains this regulation to me word for word.
他逐字逐句地替我解释这项条例。
I suggest writing it down word for word.
我建议将想说的一句一句都写下来。
A word for word translation is not natural to some degree.
某种程度上说,逐字的[翻译]不是很自然。
Many passages are identically the same, word for word.
许多段落逐字逐句都是一模一样的。
If you try similar word-for-word translations, you too could end up with nonsense.
如果你进行类似的逐字翻译,也会最终成为无稽之谈。
He can confirm it, word for word, just as I've described it.
他可以逐字地确证这点,正如我描述的那样。
He told me all you said, word for word.
他一字不差地把你说的话都告诉了我。
Please repeat what I said word for word.
请把我说的话逐字复述一遍。
He repeated the conversation word for word.
他原原本本地复述了那段谈话。
Q. In preparing, should you write out the speech word for word?
在准备过程中,应该把演讲的每个词都写下吗?
I will read the novel word for word.
我要逐字逐句地读这篇小说。
Therefore the whole text may not into the brain, word for word.
因此可以把整段的文字映入大脑,不必逐字逐句过目。
I tried to memorize the speech word for word.
我竭力一字不差地记住演讲稿。
If you have to do a report, copy word-for-word from the World Book Encyclopedia.
要是不得不写报告,就找一本世界书籍百科大全,从上面一字不漏地抄一篇。
We should not translate word for word.
我们不应逐字翻译。
He translated them word for word as best as he could.
他尽可能按原话逐字逐句进行翻译。
Don't translate this article word for word.
不要逐字地翻译这篇文章。
The children repeated the poet word for word.
孩子们一字一句地背诵诗句。
One who translates. Word for word is hardly a good translator.
逐字逐句翻译的人,算不得好翻译。
I suggest that you should listen as a whole, but not word for word.
我建议你要作为整体来听,而不是一个字一个字地听。
Don't translate word for word.
不要逐字逐翻译。
Don't translate word for word.
不要逐字逐翻译。
应用推荐