I realize that you are kidding me.
我知道你在和我开玩笑!
你是在开玩笑吧?
意思是、 是你在逗我?
Are you kidding me with this schedule?
你是在拿这个安排和我开玩笑吗?
Are you sure you're not kidding me?
你确定不是在和我开玩笑吗?
你总是和我开玩笑。
你在开玩笑吧?
你在开玩笑吧?
And even though I want to give him an “Are you kidding me???
我本想回答他“你在跟我开玩笑么?”
Fiona: Why? Are you kidding me?
菲奥娜:为什么?你在开玩笑吧?
You're waiting inspiration, are you kidding me?
你在等启发? 开什么玩笑?!
Are you kidding me? It's going to be a piece of cake.
你在跟我开玩笑吗?这种事是小菜一碟。
Miss Braden: Are you kidding me, people! Sara! Sara, do something!
布雷登小姐:你在开玩笑吗?萨拉!莎拉,做些什么!
Are you kidding me? I'm not a child.
你不是在耍我吧?我可不是小孩。
But, that sabotaging the game, that's just ridiculous, Are you kidding me?
但是故意破坏比赛?这简直太荒谬了,你不是在开玩笑吧?
Really? I don't think so. Are you kidding me?
真的?我不这样认为。你在开玩笑吧?
A month? A month?! Are you freaking kidding me?
一个月?一个月? !你在开玩笑么?
你不会开玩笑吧?
Are you kidding me? Did you really think that I would be scared by that?
你在开我的玩笑吧?你当时真的认为我会被那样吓唬到?
Shirley: Are you kidding me? I bought a same one last week.
雪莉:你没和我开玩笑吧?我上周买了个一模一样的。
Remilia: Coming here and just going home... Are you kidding me?
蕾米莉亚:来这里然后就回去…你开什么玩笑?
你啊,别跟我开玩笑了。
Serena: Aah! oh, my gosh! Are you kidding me?
天哪!不是在开玩笑吧?
不!你跟我开玩笑?
Do you want to teach me? Are you kidding? This is right up my alley.
你愿意教我吗?你在开玩笑吧,这个就在我的巷子上。
Do you want to teach me? Are you kidding? This is right up my alley.
你愿意教我吗?你在开玩笑吧,这个就在我的巷子上。
应用推荐