低于一分——你有麻烦了。
老远我就看出你有麻烦了。
通过你脸上的表情,我能看出你有麻烦了。
I can see by the expression on your face that you are in trouble.
喔,你有麻烦了,呆呆。
那么你感到你有麻烦了?
哇,你有麻烦了。
你有麻烦了。
如果你折断颈骨,如果你食不果腹,如果房宅失火,那么,你有麻烦了。
If you break your neck, if you have nothing to eat, if your house is on fire, then you got a problem.
我是治安官,这是你要说的吧,有什么话就直说,你们遇到什么麻烦了?
I'm the sheriff, if that's what you mean, so spit it out. What's your trouble?
你有大麻烦了。
看起来你遇到麻烦了。有什么我可以帮忙的吗?
看来你遇到麻烦了,有什么可以帮你的吗?
如果你是在上班途中阅读这篇文章的,那么你的婚姻可能已经有麻烦了。
If you are reading this on your way to work, then your marriage may already be in trouble.
如果你的团队有麻烦了,你也不要惊慌失措。
当你的顾客有麻烦了,你也脱不了身。
IT IS usually axiomatic that when your customers are in trouble, you are too.
我有麻烦了。你认识警局里有实权的人吗?
I'm in trouble. Do you know anyone with any juice at the police department?
这与财富无关,因为如果你有一百万,你是个富有的人,但如果你有一千万,那你可能就有麻烦了。
This has nothing to do with wealth, because if you had a million, you're a rich man, but if you have ten million, you might have trouble.
这与财富无关,因为如果你有一百万,你是个富有的人,但如果你有一千万,那你可能就有麻烦了。
This has nothing to do with wealth, because if you had a million, you're a rich man, but if you have ten million, you might have trouble.
应用推荐