兑美元的比值继续小幅下跌。
There has been a further small devaluation against the dollar.
伦敦英镑兑美元汇率保持坚挺。
自去年年末,卢布兑美元跌了近10%。
The rupee has fallen by almost 10% against the dollar since late last year.
今年以来印度卢比兑美元已升值了约4%。
The Indian rupee has appreciated about 4 percent against the dollar so far this year.
人民币兑美元汇率仍然小幅变动。
英镑兑美元汇率跌至23年低点。
今天的人民币兑美元的汇率是多少?
今年,欧元兑美元升值5%。
在3月1号英镑兑美元逐级下跌了2%。
不过,今年以来人民币兑美元仅仅上升了2.5%。
Still, the renminbi has risen only 2.5 percent against the dollar this year.
他在密切关注人民币兑美元的浮动汇率。
He pays close attention to the floating exchange rate of the RMB.
多数预测假设人民币兑美元进一步升值。
Most forecasters assume a further appreciation against the dollar.
股市和债市下挫,欧元兑美元汇率进一步下跌。
Stock and bond markets turned down, while the euro lost more ground to the dollar.
从去年六月份开始,人民币兑美元升值了7%。
Since June last year the yuan has appreciated 7% against the dollar.
欧元隔夜表现强劲,兑美元涨至1.40上方。
The euro put in a strong performance overnight, rising above 1.40.
如果不是人民币兑美元的升值,人数可能还要少。
It would have been even lower without the yuan's rise against the dollar.
疲弱的中国数据致使澳元兑美元下跌至0.9206。
如果你试图保持兑美元的稳定,你就会造成流动性过剩。
If you try to maintain a stable exchange rate, you contribute to excess liquidity.
本周早些时候,日圆兑美元创出87.10日圆的13年新高。
Earlier in the week, the yen hit a new 13-year high against the U.S. dollar at 87.10.
经济学家预计,在2008年,人民币兑美元汇率将上升10%到15%。
Economists expect it to rise 10-15 per cent against the dollar in 2008.
截至北京时间昨日22时,欧元兑美元下滑0.86%,汇价跌至1.3367。
Until 22:00 yesterday in Beijing, the exchange rate of Euro vs Dollar dropped by 0.86% to 1.3367.
截至北京时间昨日22时,欧元兑美元下滑0.86%,汇价跌至1.3367。
Until 22:00 yesterday in Beijing, the exchange rate of Euro vs Dollar dropped by 0.86% to 1.3367.
应用推荐