• 自由市场政策以及多党坚定倡导者

    He was a strong advocate of free market policies and a multi-party system.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 人们还是选择单一配偶婚姻

    People still opt for monogamy and marriage.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们决定发动先发攻击

    They decided to launch a pre-emptive strike.

    《牛津词典》

  • 公司新的所有恼火。

    He was chafing under the company's new ownership.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们当时认为奴隶道义的。

    They thought slavery was morally wrong.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 变得雕刻兴趣了。

    He became interested in sculpting and pottery.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 雪松用于香水,因此十分珍贵

    Oil of cedarwood is highly prized for its use in perfumery.

    《牛津词典》

  • 扎上其他饰品相配的蝴蝶结

    Tie it with fabric bows that coordinate with other furnishings.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 汽车成为致死的危险。

    Badly built cars can be deathtraps.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 越来越重返学校接受全日教育

    A growing number of people are returning to full-time education.

    《牛津词典》

  • 很多认为君主现代世界不合时宜。

    The monarchy is seen by many people as an anachronism in the modern world.

    《牛津词典》

  • 已经发誓效忠君主

    I have sworn an oath of loyalty to the monarchy.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 认为废除君主了。

    He thinks it's time we did away with the monarchy.

    《牛津词典》

  • 这种用多达十几种不同的。

    The soup was concocted from up to a dozen different kinds of fish.

    《牛津词典》

  • 最近所有员工采用弹性工作时间

    I have recently introduced flextime for all my staff.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尊古老食槽依旧位于主要入口处

    The old stone cattle trough still sits by the main entrance.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这里很多可以全日课程培训中心

    There are a large number of centres where you can take full-time courses.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 咖啡茶几玻璃的,尽可能地引人注目。

    The coffee table is glass, to be as unobtrusive as possible.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 古尔先生要求迈出一步

    Mr. Gould called for a move toward "one man one vote."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 里面是个挂坠手链,上面个挂——颗星星

    Inside was a gold charm bracelet, with one charm on it - a star.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 抱歉亲爱的毫升

    I'm sorry, honey. I don't know millilitre.

    youdao

  • 我们这种模式终身护照

    We call this model the lifelong passport.

    youdao

  • 18岁放弃了全日教育

    I left full-time education when I was 18.

    youdao

  • 迈出了美国废除奴隶一步

    He took the first step to abolish slavery in America.

    youdao

  • 这些食具

    These are all gold plates.

    youdao

  • 至少有一位家长拥有学位学生占6%。

    6 percent of the students with at least one parent with a four-year degree.

    youdao

  • 他们上面放上奶酪他们洋葱

    They put cheese, their secret dressing and grilled onions on it.

    youdao

  • 一方面南方地区无法承担废除奴隶带来的损失。

    For one thing, the South could not afford to part with its slaves.

    youdao

  • 大学生父母没有大学学位的大学生。

    First generation was defined as not having a parent with a four-year college degree.

    youdao

  • 富裕国家重视一夫一妻倾向于经常出轨

    People in rich countries value monogamy and tend not to stray often.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定