我们参照原文作了必要的修改。
翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵。
Try to catch the elusive charm of the original in translation.
请参看原文。
有原文可按。
原文如次。
原文的反语用法在翻译中丢失了。
你必须把它与原文核对一下。
他已把抄件与原文核对过了。
原文发布在在线soa杂志上。
The original article was published online in the SOA magazine.
更正:原文称土耳其拒绝民众入境。
Correction: This post originally said that Turkey had been refusing people entry.
以原文本格式保存并关闭文档。
Save and close the document keeping it in the original text format.
请务必查看其原文以及其博文。
Be sure to check out the original article as well as the blog post.
别忘了阅读一下原文并分享你的意见。
Be sure to check out the original article and share your opinions.
关于详细内容请阅读原文。
原文题目为 “你能读懂我的想法吗?”
This story was originally printed with the title, "Can You Read My Mind?".
阅读原文,然后看看读者们都说了些什么。
这是他未经编辑的原文。
以下是我记忆中的故事原文。
From here, I'll tell the story as I remember it in my own words.
务必请阅读原文。
请务必看看原文。
我们找到了作者的权威,而非在原文中的某处内容。
We find the authority of the author instead somewhere within the textual experience.
关闭图案文件,返回原文件继续你的绘制。
我们认为应在此把这一内容依照原文录下。
We think that we have here reproduced the thing in strict accordance with the text.
在这里,译者可以看到原文和进行中的翻译并排呈现。
In this view, the translator sees the source text and the translation in progress side-by-side.
编者按:这篇文章的原文标错了马克尔的名字。
Editor's note: The original version of this story misstated Dr. Markel's name.
但只有阅读希腊原文,你才会明白这是一句话。
But it's only in Greek that you figure out that this is one sentence.
对信息流能进行更好地控制,并更灵活。原文
The information flow is much more orchestrated and flexible than in Insitu’s previous designs.
在美联储政策会议召开后,原文也随着书面材料一起发布。
The text closely followed the written material normally released after the Fed's policy meetings.
在美联储政策会议召开后,原文也随着书面材料一起发布。
The text closely followed the written material normally released after the Fed's policy meetings.
应用推荐