-
没法子了。我们只得叫警察了。
There's no help for it. We shall have to call the police.
《牛津词典》
-
我能用你的电话叫一辆出租车吗?
Could I use your phone to call a cab?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们给儿子起了个名字叫约翰。
They named their son John.
《牛津词典》
-
这事是个叫丹尼的家伙干的。
Some geezer called Danny did it.
《牛津词典》
-
他叫汉森,一个在挪威很常见的名字。
His name was Hansen, a common name in Norway.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我叫理查德·萨威之,大人。
My name is Richard Savage, your Lordship.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我来打电话给你叫辆出租车。
I'll call a taxi for you.
《牛津词典》
-
已叫警察来解决家庭纠纷。
The police were called to sort out a domestic.
《牛津词典》
-
出于某种原因,我总想叫那条狗穆夫蒂。
I always wanted to call the dog Mufty for some reason.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他的名字叫汤姆•史密斯。
His name is Tom Smith.
《牛津词典》
-
她原本叫莉莉,最后她把名字缩写成了莉。
Originally called Lili, she eventually shortened her name to Lee.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我对面是个叫杰丝明德(简称杰丝)的女人。
Opposite me was a woman called Jasminder (Jazzy for short).
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们叫医生来好吗?
Should we call the doctor?
《牛津词典》
-
他叫汤姆,姓格林。
His first name is Tom and his surname is Green.
《牛津词典》
-
我的名字叫玛丽亚。
My name is Maria.
《牛津词典》
-
当库克叫狗的名字时,狗的耳朵稍稍耷拉了下来。
The dog's ears flattened slightly as Cook spoke his name.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他说他叫萨姆。
He said (that) his name was Sam.
《牛津词典》
-
“停!”导演叫道。“太好了!”
"Cut!" the director yelled. "That was perfect."
《柯林斯英汉双解大词典》
-
萨拉首先想到的是跑回去叫马克斯。
Sarah's first thought was to run back and get Max.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
那条狗突然开始对我们汪汪叫。
The dog suddenly started barking at us.
《牛津词典》
-
他尖叫着,要妻子叫辆救护车来。
He screamed for his wife to call an ambulance.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他叫保安人员把他们轰出了俱乐部。
He had the bouncers throw them out of the club.
《牛津词典》
-
是一位叫戴维斯的医生做的手术。
It was a certain Dr Davis who performed the operation.
《牛津词典》
-
任何要叫警察来的威胁都是虚张声势。
Any threat to bring in the police is a hollow one.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
“赶快,跳!”他大声叫道。
'Quick, jump!' he shouted.
《牛津词典》
-
这个叫戴维的男孩试着与我法式接吻。
This boy David tried to French kiss me.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
那个女孩的马咴儿咴儿地叫。
The girl's horse whinnied.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你打电话叫辆出租车来好吗?
Could you ring for a cab?
《牛津词典》
-
我来打电话给你叫辆出租车。
I'll call you a taxi.
《牛津词典》
-
“打碎了。”她大声叫道。
'It's broken,' she wailed.
《牛津词典》